Книги

Если бы она увидела

22
18
20
22
24
26
28
30

«Две жестяные банки из-под колы, рекламная листовка местной компании, упаковка от орешек с ароматом мяса и треснутая кружка-непроливайка с изображением Элмо».

Женщина вытащила лист бумаги из папки и хлопнула им об стол с такой силой, что пошатнулись две другие папки с бумагами. «Вот оно, – с волнением сказала она. – Четвёртая жертва, которую предположительно похитили по дороге к дому бабушки. Помните, что криминалисты нашли на улице?»

«Чёрт меня дери», – сказал один из агентов.

«Стойте. Давайте не будем радоваться раньше времени», – сказал Локридж.

«Там были какие-то орешки, скорее всего из упаковки, – сказала женщина. – Не кешью, но что-то в этом роде».

Кейт уже присутствовала на заседаниях, где у агентов случалось прозрение. Такие встречи всегда характеризовало электрическое напряжение в воздухе. Она почувствовала, как оно сейчас накрыло конференц-зал, когда агенты, соглашаясь, смотрели друг на друга или вчитывались в информацию на экранах компьютеров.

Чувствуя, что она запустила снежок, который вот-вот превратится в лавину, Кейт продолжила:

«Начните с этого. Вернитесь на заправки и в магазины. Там смогут поднять записи по продажам даже за месяц. Сравните время покупки со временем на видео с камер. Так у вас появится дюжина подозреваемых. После этого…»

«Будем действовать по обстоятельствам, – сказал Дьюран. – А пока, агент Уайз, быстренько расскажите коллегам о психологическом портрете Фрэнка Костелло».

«Конечно», – ответила Кейт. Порывшись в почти безупречной памяти, она вспомнила материалы дела. Это расследование так запало ей в душу, словно было ключевым в её карьере.

Начав с подробного описания проблемного детства Фрэнка Костелло, Кейт мысленно вернулась к роанокскому делу. Она снова думала только об этих убийствах. Её собственные слова, сказанные несколько минут назад, не давали ей покоя:

«Может, эта связь всё время была у вас перед глазами, но она была такой обычной и ничем не примечательной, что вы не обращали на неё внимания».

Следующие полчаса, пока она делилась с собравшимися информацией о том, как Фрэнк Костелло похищал и убивал своих жертв, эта мысль кружилась и кружилась у неё в голове. Если учитывать, что она только что посодействовала прорыву в расследовании, Кейт была уверена, что и двух дней не пройдёт, как эта талантливая команда агентов найдёт подозреваемого.

Кейт закончила совещание, и агенты нетерпеливо поднялись с мест, чтобы как можно скорее вернуться к поиску преступника. Тем не менее, когда все вышли, высокая женщина задержалась в зале. Она с опаской подошла к Кейт, перекидывая ремень от сумки для ноутбука через плечо.

«Агент Уайз, – сказала она, – я хотела представиться. Меня зовут Ребекка Майнор. Я восхищаюсь вашей работой с момента поступления в Академию. Вы - единственная причина, по которой я решила стать оперативным агентом, а не лаборантом, хотя изначально выбрала для себя именно эту стезю».

«Спасибо», – сказала Кейт, не зная, как отнестись к такому комплименту.

«Я должна признать… У меня есть копии многих ваших старых дел в специальной папке дома. Я училась по ним, когда была в Академии».

«Судя по всему, они вам помогли. Исходя из того, что я видела, вы проделали отличную работу. Вы очень скоро его поймаете. Вы на правильном пути, поверьте мне. Просто…»

В кармане зазвонил телефон и прервал её речь. Кейт с извиняющимся видом посмотрела на агента Майнор и достала телефон из кармана. Когда она увидела, что звонит Демарко, то слабо улыбнулась Майнор и отвернулась. Она быстро отошла вглубь комнаты и ответила на звонок.

«Привет, Демарко. Как дела?»