Да,.. схожие черты были, но они ничего не давали. По крайней мере, пока.
«Агент Демарко, можете сделать пару звонков, чтобы нам выделили кабинет в местом полицейском участке?»
«Уже сделано, – сказала напарница. – Уверена, Дьюран уже обо всём позаботился ещё до нашего приезда».
«Он думает, что хорошо меня знает», – с лёгким раздражением подумала Кейт. С другой стороны, на практике выходило именно так.
Кейт ещё раз оглядела дом, фотографии, капли крови. Нужно было подробно изучить жизнь обеих пар, если она хотела продвинуться в этом деле. А ещё нужно было получить результаты анализа обрывка ткани. Учитывая схожесть между убийствами, Кейт могла предположить, что найти подсказки и зацепки ей поможет старое доброе копание в документах.
Они вернулись к машине, и Кейт снова напомнила себе, что сегодня рабочий день для них начался неприлично рано. Когда она увидела, что было всего десять утра, то почувствовала некий прилив сил. Впереди был почти целый день. Возможно, если ей повезёт, и расследование будет идти по плану, то она вернётся в Ричмонд уже к концу выходных и сможет ещё раз увидеть Мишель, если, конечно, Мелисса позволит.
«Вот видишь, – произнёс мудрый голос внутри, когда она села за руль, – даже среди кровавых убийств ты не забываешь о внучке и семье. Тебе это ни о чём не говорит?»
Кейт решила, что говорит. Даже вступив в пожилой возраст, Кейт было сложно признать, что в её жизни могла быть не только работа. Особенно сложно было это принять, когда она пыталась поймать убийцу, который мог в любой момент убить вновь.
ГЛАВА 6
В распоряжение Кейт и Демарко был выделен скромный конференц-зал в глубине роанокского полицейского участка. Когда они приехали в участок, невысокая полная секретарь провела их через здание к кабинету. Как только они вошли и начали устаиваться, в дверь постучали.
«Войдите», – сказала Кейт.
Когда дверь открылась, они увидели знакомое лицо Палметто из полиции штата, ворчуна, который встретил их у дома Нэшей рано утром.
«Видел, как вы вошли, когда заканчивал с бумажной волокитой, – сказал Палметто. – Я собираюсь уезжать, через пару часов возвращаюсь в Честерфилд. Решил зайти и узнать, не нужна ли вам моя помощь».
«Особо помощь не требуется, – ответила Кейт. – Вы знали, что кусок такой же ткани был обнаружен в горле Бетани Лэнгли?»
«Узнал об этом только полтора часа назад. Вы звонили в лабораторию и просили выслать фото».
«Да, – сказала Демарко. – На первый взгляд, этот образец совпадает с тем, что вы нам дали».
При упоминании обрывка ткани Кейт достала пластиковый пакет, который дал ей Палметто, и положила его на стол: «На эту минуту это единственная более или менее явная связь между убийствами».
«Криминалисты не нашли на ткани никаких отпечатков и следов, – сказал Палметто, – кроме ДНК миссис Нэш».
«Имеющийся у нас отчёт экспертов по ткани из дома Лэнгли тоже ничего не даёт», – сказала Демарко.
«И всё же было бы неплохо самим наведаться в криминалистическую лабораторию», – предложила Кейт.