Я дал понять кивком, что да.
— Если вы согласны принять приглашение Его Светлости, княжна вас проводит во дворец. Ах, да! Прошу меня простить! Я совсем запамятовал, что вы, наверное, не узнаёте Анну Петровну. Хотя вы и были представлены друг другу.
— Здравствуйте, барон, — разомкнула, наконец, уста девушка. — Рада видеть вас в добром здравии. Отец просил передать, что надеется видеть вас у нас сегодня же.
— Так меня выписывают?
— Разумеется. Если согласитесь перебраться к нам. Вам там будет очень удобно, обещаю. А Евгений Васильевич займётся вашим здоровьем.
— Я согласен.
— Правда?! — обрадовалась княжна, но тут же взяла себя в руки. — Благодарю за оказанное доверие, — проговорила она другим тоном. — Отец будет рад.
— Что ж, отлично! — довольно потёр ладони Глеб Станиславович. — Тогда оставляю господина барона на ваше попечение, Анна Петровна. Вы в хороших руках, — он поклонился сначала девушке, затем мне и быстро вышел.
Я думал, что здоровяки последуют за ним, но они остались. Значит, охраняли княжну.
Девушка пересела на освободившийся стул. Её прямая осанка, сдержанные жесты, ровный голос — всё выдавало человека с аристократическим воспитанием и чувством собственного достоинства. При этом княжна обладала незаурядной внешностью. Даже по самым придирчивым критериям её можно считать красавицей.
— Мне очень жаль, что так случилось, — сказала она. Кажется, вполне искренне. Хотя кто поймёт этих аристократов? Уверен, у них на мой счёт уже дюжина планов зародилась, один другого лучше. — Но жизнь продолжается. Правда?
— Безусловно, — кивнул я. — Когда мы сможем отсюда убраться? Ненавижу больницы.
— Я переговорю с доктором. Как только он разрешит, так сразу.
— Вы тоже не скажете, что у меня за Дар?
— Это не секрет. У всего вашего рода он был. Не вижу смысла темнить. Вы, господин барон, призываете Бера.
— Кого?
— Бера. Медведя.
— Что-то не пойму…
— Огромного боевого зверя. Вернее, его дух. Ну, или что-то в этом роде. Никто толком не знает, что такое на самом деле Дар крови.
— И как его призывать?