– Так вот, наберется среди ваших егерей хотя бы десяток таких, кому можно было бы довериться в подобном поручении?
– Найдется и больше. Но раз нужен десяток…
– Не десяток. Трое уже есть, это Жан и двое из его десятка, что сейчас за стеной. Один – ты. Так что нужно будет еще шестеро.
– Когда они нужны?
– На рассвете.
– Что мы должны будем сделать?
– Многое. Слушай меня внимательно. Помимо обычного груза вы возьмете с собой три десятка горшков с крышками и воск. Вы должны будете выдвинуться в моровый поселок, там выберете одно из орочьих тел, после чего расчлените его на куски. Тридцать горшков – тридцать кусков. Горшки закроете крышками и запечатаете их воском, хорошо запечатаете, толстым слоем. Потом, найдете поселок, в котором нет мора, и подбросите один из кусков в его окрестности, только как можно ближе. После этого понаблюдаете за поселком, пока в нем не начнется мор.
– А он начнется?
– Должен начаться. Во всяком случае, вы это и выясните. Все понятно?
– Понятно-то все, только непонятно – зачем вам это надо?
– Просто сделайте это. Ну и, разумеется, об этом никому ни слова.
– Могли бы и не говорить, милорд, – обиженно проговорил егерь.
– Когда вернетесь, горшки ненадолго опустите в кипящую воду, так чтобы и воск не успел весь расплавиться, и стенки не успели прогреться. Если какой горшок треснет, то вы от него тут же избавьтесь.
– Милорд, а мы сами-то…
– Люди не болеют орочьими болезнями. В этом меня заверил падре, да и не только он.
– Ясно, милорд. Все сделаем.
– Все. Готовь людей.
– Проходи, брат Горонфло. Ты с такой настойчивостью просил тебя принять, что я вынужден был отложить важную встречу. Надеюсь, это стоило того?
– Да, ваше высокопреосвященство, я уверен, что стоило.
– Тем лучше. Итак?