Дамиан медленно вошел в лабораторию, тяжело пошатываясь. Его взгляд упал на Виктора, а затем переместился к центру комнаты, где в огромном стеклянном саркофаге плавал человек в черной маске.
— Наконец-то! — прошептал Дамиан.
Он с трудом двинулся к саркофагу, оставляя за собой кровавый след.
Едва пыль от разрушения стены осела, перед нами предстал знакомый свинообразный мужик.
Теру взревел от ярости, увидев нас.
— Точно, я тебя помню! Ты тот похожий на некрохимеролога выродок! Я сразу должен был догадаться по твоей шлюхе, что ты никакой не магистр! Жалкие иллюзии — это все, на что ты способен.
— Осторожнее со словами, Жирдяй, а не то лишишься языка раньше головы!.
Мясник зарычал и выбросил в мою сторону десятки металлических копий, созданных его магией. Я едва успел отскочить, применив коррекцию на летящем в меня оружии. Металл копий мгновенно покрылся ржавчиной и рассыпался в прах от удара о стену.
Хель тем временем применила свой Вихрь Отчаяния — волна черной энергии рассекла воздух, заставив Теру отпрыгнуть.
— Жалкие твари! Да я вас в фарш превращу! — проревел Мясник.
Он сложил ладони вместе, и вокруг его рук закрутились сотни металлических осколков. Эта бурлящая река расплавленной стали обрушилась на нас. Я едва успел прикрыть Хель, но сам получил несколько глубоких ран.
— Альтаир! — Хель бросила в Теру сгусток Пустоты, что на миг заставило его отвлечься и прервать атаку.
Я воспользовался шансом, чтобы скорректировать собственную кровь, останавливая кровотечение. Но раны продолжали адски болеть.
Теру тем временем вызвал огромный металлический топор и, ревя как резаный, кинулся на нас. Клинок взрезал воздух, едва не отсекая мне голову. Я ушел в глубокую защиту, пропуская удар над собой, и тут же нанес ответный выпад. Мой клинок рассек плоть Теру, вырвав фонтан алой крови, но тот лишь расхохотался.
— В прошлый раз ты заставил меня потерять кучу крови, но теперь это не сработает хыхы!
Хель снова швырнула в него сгусток пустоты, однако на сей раз Теру был готов — он выставил перед собой щит, который поглотил удар и тут же был сожран мертвой магией. Химеролог разразился диким хохотом, отбрасывая осколок, дожираемый пустотой.
— Вот теперь повеселимся! Мясорубка!
Десятки вращающихся лезвий возникли вокруг нас, стремительно сужая кольцо. Мы едва успевали отбиваться, танцуя на грани жизни и смерти.
Я применил коррекцию, замедлив движение ряда лезвий, но среди них оказалось не так много одинаковых. Они оставляли новые глубокие порезы. Я чувствовал, что силы на исходе.
Неожиданно раздался яростный рев — это был Тео, бросившийся в атаку на чешуйчатую гончую, которая пыталась напасть на нас сбоку.