Я осторожно откинул полог шатра и шагнул в него. Пространство внутри казалось намного больше, чем можно было предположить снаружи. Высокий сводчатый потолок терялся в тенях, а по периметру тянулись полки, заваленные самыми причудливыми предметами, какие я только видел.
Повсюду царили фиолетовые тона — в тканях, коврах, подушках, кажется этот цвет был особым символом для них. Несколько странноватых людей в пёстрых одеяниях суетились, раскладывая вещи и припасы.
В центре на возвышении стоял массивный стол из тёмного дерева с резными ножками в виде извивающихся змей. За ним восседала высокая фигура в длинном алом плаще, украшенном множеством причудливых застёжек. Плащ явно был магическим артефактом, судя по всполохам алого пламени, которые двигались на нем. Лицо мужчины скрывала чёрная железная маска с затейливым золотым орнаментом.
— Добро пожаловать в мою скромную обитель, — произнёс он низким, слегка басистым голосом. — Благодарю тебя и твоих людей за помощь. Путешествие было долгим и тяжёлым. Трое суток мы без привала, так что некоторые даже шатер поставить нормально не в состоянии, да, Саламалек?
Он злобно зыркнул на ящеролюда, который выглядел прямо один в один как Хазмир, только его чешуя была черно-серого оттенка.
— А чавой я сразу! У меня перепонки ваабще-та! Вон Селене и Селине предъяви!
Услышав свои имена, обернулись две рослые гвемелитки. Они были похожи как две капли воды.
— Не стоит благодарностей, — ответил я, подходя ближе и прерывая внезапное представление. — Я — Альтаир. А вы, полагаю, глава этого… карнавала?
— Верно. Зови меня Железной Маской. Я собрал под своё крыло тех, кого презирает общество из-за внешнего вида. Но они не ужасны, они особенны! В них есть некая прелесть, не правда ли?
Я бросил взгляд на стоявших по сторонам Хель и Тео. Девушка-энирай выглядела настороженной, а парень, казалось, был заинтригован.
— Вы сказали, что шли несколько дней. Если не секрет, куда направлялись? — осведомился я.
Железная Маска неопределённо пожал плечами:
— Мы кочуем туда, куда занесёт нас ветер. Сегодня здесь, завтра там. Наш карнавал — как птица, летящая над островами. Сейчас вот услышали о том, как Механисты остров угнали, хотели было поглядеть, да не успели, сейчас, думается, будем до Иллиона прыгать, авось там найдем чего интересного. Ну а вы?
— Мы направляемся на Расиель сорок девять. Нас наняли, зачистить его от пылевых элементалей да заодно отряд подтянуть в боевке, — солгал я и глазом не моргнув.
Маска слегка склонил голову набок, словно раздумывая над моими словами:
— Странное задание. Пылевики-то понятно, но впервые встречаю чтобы нанимали для прокачки отряда. Чьих они?