— А с чего ты взял, что она все еще жива? Прошла неделя, — спросил я и хоть мой вопрос выглядел очень прямым, бесцеремонным, все же капитан не обиделся. Вместо этого, его лицо обрело чуть больше мрачный оттенок.
— Называй это как хочешь, но я чувствую, что она жива и нуждается во мне! — ответил капитан.
— Да, я помогу ей и всем, кто нуждается в этом, покуда они не встанут на моем пути, — сказал я.
— Тогда я буду честен с тобой. Мы не просто команда, которая собралась привести припасы и помощь, — Себастьян оглядел палубу и своих матросов. Казалось он по очереди заострил на каждом из них свой взгляд, поэтому его молчание продлилось дольше, чем нужно и все же когда он закончил свой осмотр, то сказал: — Мы не добродушные граждане префектуры, мы…
— Вы пираты, это я уже понял, — охлопав по плечу капитана, я, кажись облегчил его задачу, и он слабо выдохнул.
Глава 28: Давид и Голиаф
Черные паруса наполнялись сильным ветром, благодаря способностям айроманта. Он постоянно делал круговые движения, регулируя подачу ветра. Матросы, хотя как я уже догадался — пираты, сидели, кто на бочках, кто просто расположился на палубе и точили свои ножи, кинжалы, чистили длинные мушкеты. У большинства были однозарядные длинные ружья, но были и парни с редкими многозарядными револьверами.
— Сколько нам еще плыть? — спросил я, когда почувствовал, какую-то неприятную, грязную ауру. Отвечать капитану не пришлось, так как я понял, что аура эта, исходила с острова. Мы были близко.
Вдруг, капитан корабля резко поднял свою руку наверх и все пираты на палубе, кто до этого переговаривался, резко замолчали. Даже рядом стоящий матрос, который всю дорогу сопел носом, перестал это делать, а мне все хотелось дать ему по роже тыльной стороной руки. Наклонившись ко мне вплотную, Себастьян прошептал: — У них очень хорошо развит слух…
— У кого? — спросил я и тогда капитан медленно поднял руку, указывая мне вперед в сумрак. Взглянув в указанном направлении, я прищурился и лишь через несколько секунд, смог понять на что указывал капитан. Сначала оно казалось лишь скалой размером в небольшой загородный дом. Но при пристальном взгляде, я понял, что это был великан. Человеко-подобный монстр. Корабль медленно проплыл рядом с ним на таком расстояние, образ скалы все больше походил на большую голову с одним закрытым веком. Сумрак, окутывающий эту большую голову постепенно рассеивался, и я увидел большую надпись над головой монстра.
Одно зарытое веко, одна бровь и злющее лицо великана, вселяло ужас в пиратов. Я чувствовал их страх и тревогу. Несколько этих морских бандюг медленно подошли к палубным пушкам и встав за ними посмотрели на капитана, в ожидании приказа.
— Я планирую проплыть, не вступая с ним в бой, кажется он спит, — тихо прошептав, Себастьян объяснил мне свой план. Я кивнул, подумав, что так будет намного лучше. Мне еще не приходилось вступать в бой с монстрами на воде, поэтому я не мог быть точно уверен в своих силах. Вот если бы я мог ходить по воде, было бы совсем другое дело.
Корабль медленно продрейфовал рядом с гигантом и прошел дальше. Все это время, все кто был на палубе затаили дыхание, и смогли выдохнуть лишь когда голова циклопа исчезла в сумраке. Если его голова настолько большая, то скорее всего сам он будет размером в десятиэтажное здание.
— Циклопы значит? — спросил я, обратившись к капитану.
— Так ты в курсе? — удивленно спросил Себастьян. Он ведь не знал, что я вижу описание каждого существа мира Изменение.
— Не совсем, так значит на острове будут гиганты?
— Да…они были когда-то людьми, но вырвавшееся из глубин острова зло, поглотило их и обратила в таких вот монстров, — объяснил капитан. Он прошел вперед и перехватив штурвал с рук помощника, поправил курс, а затем вновь передал руль: — Сначала гиганты не могли ходить, под тяжестью собственного тела, они передвигались очень медленно, именно поэтому император издал указ, запретив кому-либо приближаться к острову. Лишь Вакыфы иногда плыли на разведку.