Книги

Элизабет. Магия по наследству

22
18
20
22
24
26
28
30

Поезд подлетел к перрону, сверкая бронзовым блеском и заполняя всю станцию паром. Взойдя на него, мы успели занять места у окна. Показав билеты контролеру, я отвернулась к окну, пока Уильям достал тетрадь и принялся повторять домашнее задание. Он был очень ответственным, организованным и всегда знал, что ему нужно и кем он хочет быть после института.

Учились мы на первом курсе, в самом крупном институте столицы. Мы с ним мечтали, поступить туда вместе и если он с легкостью набрал нужный балл и даже больше, то я втиснулась в нормы еле-еле и мы все-таки попали не то что в один институт, а в одну группу. Даже не знаю, кто был более счастлив от этого, он или я.

Поезд летел быстро, буквально минут пятнадцать и мы уже были в столице. Сойдя с поезда, я и Уилл направились со всем потоком людей на выход из станции. Как только мы вышли за ее пределы, перед нами открылся большой, величественный город, густонаселенный и невероятно сверкающий на солнце. Несмотря на большое количество паровых машин и заводов вокруг него, сильного задымления не было. Ученые в городе, работали не покладая рук, чтобы изобрести мощные системы очистки воздуха в столице и близлежащих городах. Дирижабли, летающие над ним, контролировали уровень загрязнения и передавали информацию на землю. Здесь правили технологии, и люди уже не представляли жизни без них. В городе активно развивалось научное направление и инженерное дело. Это была основная идеология государства. Здесь сочеталась элегантность и промышленная революция. Мечты о прогрессе и безграничные возможности человека. А ведь буквально столетие назад, этот город заполняло большое количество магов, вместе с обычными людьми. По – началу, развитие технологий, шло бок о бок с магией, все находилось в своеобразном балансе, но людей становилось все больше, а обладающих магией все меньше. Тех, у кого были способности к магии, начали ущемлять, а когда к управлению государством приступил человек, это привело к отказу от магии полностью. Начались гонения волшебников и массовое истребление, пока из магов никого не осталось. Кто-то успел сбежать, а кто-то был убит. За одно только упоминание о колдовстве, могли не просто посадить в тюрьму, а даже приговорить к смертной казни.

Мы с Уильямом быстрым шагом, шли в институт. Это здание было видно издалека, Высокая стальная конструкция, основой которой был коричневый кирпич, с длинной пикой, украшенное медными шестеренками. Оно даже немного напоминало средневековый замок, облаченный в металл.

– Фух! – Остановившись, произнес Уилл. – Мы успели. – Он достал из небольшого кармашка бронзовые часы на цепочке и сверил время с часами института.

Фойе института было огромным. В центре располагалась бронзовая статуя, Фредерика Боунса, человека, который привел обычных людей к управлению государством. Стены украшали картины с изображенными на них дирижаблями, различные схемы летательных аппаратов и других прорывов в технологиях.

Мы поспешили в класс, к Профессору Крингу. Забежав туда, мы огляделись, его еще не было. Студенты шумели, общаясь друг с другом, и обсуждая, как у кого прошли выходные. Заняв свои места, я достала тетрадь и перо.

– Черт, я чернила забыла! – роясь в рюкзаке, произнесла я.

Уилл молча, поставил чернила на мою половину стола, а я благодарственно посмотрела на него.

– Зато пирожки не забыла взять. – Подметил он и улыбнулся.

Я только усмехнулась и, убрав рюкзак вниз, вздрогнула от того, как влетел в класс Профессор Кринг.

Он был невысокого роста, в летах, немного плотного телосложения, а когда увлекался лекцией, мог иногда даже и плеваться. Особо не везло тем, кто находился в первых рядах. Его лекции всегда проходили очень эмоционально, он очень любил активно жестикулировать и иногда даже переходить на повышенные тона. Сдавать ему зачеты было крайне сложно, он был весьма придирчив. Уилл же с легкостью, все сдавал, что не скажешь обо мне, для меня это было чудовищным испытанием. Но благодаря своему верному другу, я его проходила. Даже не знаю, чтобы я без него делала.

День в институте прошел быстро и достаточно легко. На большом перерыве, мы поели бабушкиных пирожков, обсудили какие-то моменты по учебным предметам, а после занятий отправились обратно домой.

Когда я зашла в дом, бабушки еще не было. Она работала на одном из заводов, которые окружали столицу, статистом. Поковырявшись на кухне в поисках еды, я сделала себе несколько бутербродов и отправилась к себе в комнату делать уроки. Когда у меня сломалось перо, я выругалась и полезла на чердак, где мы хранили всякие мелочи, в том числе и канцелярию. Ища нужную коробку и достав перо с чернилами, я чуть потянулась, как тут флакончик вылетел у меня из рук и укатился под стол. Немного ругнувшись, я полезла за ним, уже, когда вылезала обратно, то, конечно же, ударилась о стол и сев на полу тяжело вздохнула, потерев место удара.

И тут я заметила, что за столом, в стене немного торчала дощечка, мне вдруг стало интересно, а может за ней что-то есть интересное ? Но как я не пыталась, отодрать ее не смогла, ни руками, никакими подручными средствами. Уже изрядно расстроившись, я провела по ней рукой. Как вдруг почувствовала, что обо что-то укололась. Это оказался малозаметный гвоздик.

– Ну, …я как обычно… – обреченно вздохнув и изучая поранившийся палец.

Боковым зрением заметила, как что-то сверкнуло и щелкнуло. Подняв глаза, я увидела, что дощечка, отворилась! Я бы подумала, что это магия какая-то, но как такое могло быть, даже смешно. Приоткрыв тайник побольше, первое, что бросилось мне в глаза, это большое количество пыли и небольшие паутинки.

– Фу, только пуков мне еще не хватало. – Тихо произнесла я, аккуратно протягивая руку к кладу, и слегка зажмурившись.

Достав оттуда небольшое количество предметов, я с интересом, а потом уже с испугом начала разглядывать их. Пара свитков, какие-то бумаги с рисунками и книги…о магии. Я не могла поверить своим глазам, как такое могло находиться у нас дома?!

Глава 2. Терзания.