— Это имеет какое-то значение?
— Для меня — да, имеет.
— Я все ему рассказала после того, как вышла в отставку, — отвечает Джулия. — Когда мы ушли из Бюро.
Мысли Кейт невольно устремляются назад, в последние полтора года во Франции, потом дальше, обратно в Люксембург, к предпоследней зиме, к тому вечеру в ресторане, когда они с Декстером давали представление специально для транслирующего их диалоги фэбээровского передатчика, и к предыдущей ночи, когда он раскололся и все ей выложил начистоту — почти все.
— Сколько времени вы встречались?
— Несколько месяцев.
Кейт бросает взгляд на Билла, который по-прежнему молчит, предоставляя Джулии возможность самой поведать всю историю, даже его собственную.
— Зачем ты ему это рассказала?
— Я люблю его, — заявляет Джулия. — Мы с ним строим совместную жизнь. — Она демонстрирует кольцо на безымянном пальце. — Мы помолвлены.
— Это прекрасно, — криво улыбается Кейт. — Примите поздравления. Но когда вы, ребята, впервые оказались в койке?
— Тебе-то что за дело? — спрашивает Билл. Теперь он весь в напряжении. Кейт подозревает, что он уже понял, куда именно ведут ее вопросы. И почему.
— Да просто любопытно. Я пытаюсь собрать все воедино.
Билл уставился на нее — взгляд тяжелый, желваки подрагивают, перекатываются. Кейт знает: ему уже очевидна ее осведомленность.
— Ближе к концу, — отвечает Джулия. — Перед самым отъездом из Люксембурга.
Память возвращает Кейт к той скамье в парке в Кирхберге, когда она столкнулась с Биллом и Джулией.
— Стало быть, на Рождество вы вместе не были? В Альпах?
Джулия тихонько хихикает.
— И на Новый год не напились и не переспали?
Кейт не заметила, когда именно рука Билла скользнула под стол, но она скользнула именно туда.
— Нет.