Книги

Эффект птеродактиля

22
18
20
22
24
26
28
30

Угу… а я беременна, но это временно.

— А меня не тошнит, — сказала я.

— Токсикоз совершенно не обязателен, как сказала мисс Марч, — ответил на это Северус, — но тебе лучше пока полежать. Все-таки столько всего произошло.

— Лежать?

Я вспомнила про Софи Лорен, которая пролежала пластом почти всю беременность, и мне стало дурно. Изверги! Хотя… терять малыша мне совершенно не хотелось. Если надо, то придется.

— И кормить будете с ложечки, — проворчала я, — и в туалет на ручках.

— Обязательно, — сказал Барти.

— А жевать за меня кто будет?

— Сама прожуешь, — ответил Северус. — Кстати, какие будут пожелания? Тебе надо поесть.

Я мстительно прищурилась.

— Сейчас начну капризничать и изводить окружающих, — пригрозила я, — если вы мне ничего не расскажете. А пока… пока… хочу жареную камбалу. И оливок. И… и…

— Сейчас все будет, — сказал дед, — а потом тебе все расскажут. Не нервничай, тебе вредно.

Ужас какой…

Нежные и жирные куски рыбы в золотистом кляре были великолепны. К камбале прилагались картофельные крокеты, оливки и свежий хлеб. Не помешало бы и белого вина, но теперь нельзя.

— Рассказывайте, — сказала я, приступая к трапезе.

— Ты вообще что-нибудь помнишь? — спросил Барти.

Я проглотила оливку и кивнула.

— Я хотела в туалет, а Мэгги кто-то позвал. Вроде бы Филч. В туалете меня, судя по всему, огрели по голове. Потом меня куда-то тащили, швыряли. Кто-то возмущался, что я уже замужем и поэтому гожусь только для какого-то ритуала. А потом я настроилась на Голос и мне показывали Атлантиду. Руку что-то обожгло. Левую. И все кончилось.

— Да, — тяжело вздохнул дед, — сколько артефактов на себя не навешай, а от какого-нибудь банального удара по голове не убережешься. Сейчас этих мерзавцев допрашивают, Руфус обещал нас с результатами ознакомить. Факт в том, что они готовили какой-то ритуал. С артефактами и записями разбираются невыразимцы. Джонс сообщил, что нашли ту самую лабораторию, где готовили зелье, с помощью которого заражали драконьей оспой. И целый склад артефактов. Сейчас не все понятно, по идее, нас всех можно было шантажировать тобой. Например, потребовать, чтобы мы привели к ним Гарри Поттера. Ты всем спутала карты, закрывшись коконом. Причем кокон защитил не только тебя, но и пленников, которых держали по соседству. Их, насколько я понял, тоже планировали как-то использовать. Представляешь, там был Блэк. И Антонин Долохов. Зачем-то его в Англию принесло.

— А как вы меня нашли? — спросила я.