Громыхнуло в два голоса: портрет и вербовщик радостно скалились, смотря на будущего курсанта. Осмотрев документы молодого человека приёмщик удивлённо присвистнул.
— Ого, не только первый на факультете Гриффиндор за последние пятьдесят лет, но и удостоился похвалы от самого Магистра и его орденцев. Джон Шепард?
— Так точно, сэр!
Джон щёлкнул каблуками сапог, вытягиваясь в струнку. Вербовщик довольно кивнул, после чего вышел из-за стола на своём паукообразном протезе и от всей души обнял парня.
— Молодец. Ты сделал правильный выбор. Космическая пехота — решение настоящих воинов. Мы сделаем из тебя мужчину или убьём в процессе подготовки. А может и то, и другое сразу. Полковник Робаут Грюм, обращайся, если понадобиться помощь.
— Это честь для меня, сэр.
В процессе проверки Шепард обошёл ещё множество кабинетов, где его проверяли на предмет здоровья, физической, магической и технической подготовки. Но выпускник Гриффиндора прошёл проверки с честью.
Военный фрегат забирал пополнение через три дня. Джон Джеймс Шепард вышагивал по космопорту в гордом одиночестве. Никто не провожал его в это утро, ибо он был сиротой. Со своими одноклассниками он был знаком не настолько близко. Рядом с ним шагали в кровавое будущее тысячи таких же курсантов. Чувства непередаваемой волной накатывали на Шепарда. А по всему военному крылу космопорта играл военный гимн.
Молодой курсант улыбнулся восходящему солнцу, что освещало космодром в этот ранний час. Начиналась новая страница его жизни. Терра останется позади, его зовёт большой космос. Тысячи миров галактики встретит на своём пути воин Альянса Систем. Взглянув в последний раз на родную планету, Шепард улыбнулся.
— Прощай мой дом. Я вернусь.
8
Роту Шепарда кинули на заштатную планету в Туманности Петра, вместе с ротой десантниц азари, с которыми у них проходили совместные рейды. Командовал парадом лейтенант Кайл, отдавший своему отрядному сержанту Шепарду инструкции, а сам смывшийся по срочному вызову из штаба. Сводной группе требовалось прочесать пустынный район, где пропала небольшая группа учёных, ищущих протеанские руины. Тяжело вздохнув Джон направился к лидеру азари, чтобы обсудить маршрут.
— Сержант К"най?
От группы азари, которые возбуждённо шушукали по своему, посматривая на мускулистого сержанта АС Шепарда, вышла старая дева, уже как бы по виду больше дама.
— Сержант Шепард, что происходит? Где лейтенант Кайл?
— Отбыл в штаб по срочному вызову. Он оставил мне все инструкции. Нам надо проследовать вот по этому маршруту.
Активировав на омнитуле карту территории, Джон с помощью указателей разметил маршрут следования. Тем паче, что их выгрузили не в голом поле ногами маршировать, а выдали восемь М-29 «Гризли» в полной военной комплектации. Машина неказистая, но надёжная во всех отношениях. М-29 и её гражданскую версию ВТ-7 оценили все виды галактики. Устаревшая технология не утратила своей актуальности, потому что позволяла использовать свою базу для создания любой техники. Гражданский вариант отличался только отсутствием антены и самой боевой башни, которую при известной прямоте рук можно было соорудить собственными силами. Нужен экскаватор, просто поставь нужную башню, грузовой кран — устанавливаем и готово, водомёт или плуг — любой каприз, только подбери нужную конфигурацию.
— Ну что же, сержант, веди.
Четыре машины забрали себе люди, четыре — взяли азари. Караван катил по пустошам Акузы, только иногда встречая скалистые гряды, покрытые пустынными растениями. Один из лагерей учёных по маршруту следования каравана стоял уже к вечеру. К сожалению лагерь оказался заброшен. Ни учёных, никаких зацепок на то, что они были здесь, кроме стандартного запаса воды и еды. Поскольку лагерь располагался на возвышенности, но был укрыт от ветров скальной стеной, то было решено остаться в нём на ночёвку.
Обрадованные солдаты АС и десантницы азари спокойно устроились на привал. Кто-то из рядовых нашёл запас твёрдого топлива и решено было запалить костёр. Огонь весело затрещал, покуда пламя перекидывалось с таблеток сухого спирта на карбоновые брикеты.