– Она хорошо знала этот мотель. Знала, за какой дверью регистрация, сколько комната стоит.
– Вы не думали, что она может вас просто разыгрывать?
– Я, конечно, понимал, что с этим надо завязывать. Понимал, что это плохо.
– А вы не разозлились, когда сообразили, что она вас использует?
– Немного, да. Но, знаете, она ведь ни к чему меня не принуждала.
– Когда вы уехали?
– Не помню.
– Кто-нибудь вас видел?
– Не знаю; вряд ли.
– Значит, вы оставили ее в комнате мотеля.
– Я предложил отвезти ее домой, но она отказалась; сказала, что вызовет такси.
– Вы посещаете стрип-клуб под названием «Танцы голышом»?
– Я в жизни не был ни в одном стрип-клубе до этого; хотя нет, может, был один раз, на мальчишнике.
– У вас есть какое-нибудь хобби, Уолтер?
– Хобби?
– Ну да. Гольф, пиво-понг[13], что-нибудь в таком роде?
– Делаю искусственную наживку для рыбалки.
Трейси взглянула в одностороннее стекло.
– Делаете рыболовных мушек?
– С детства; меня папа научил.