Книги

Единая энергия любви

22
18
20
22
24
26
28
30

— Еще рано, — дернула она плечом, заметив то, чего опасалась больше всего.

— Что не так? — насторожился Свенсон, так и не опустивший свое оружие.

— Норги прыгнули за нами в наш коридор. И, кажется, не один корабль.

В подтверждение ее слов, сканер вывел на экран траекторию полета — первой точкой был отмечен челнок, второй и третьей, совсем крошечной, еще два судна. Неожиданно Рина ощутила какое-то небывалое странное волнение в душе и напряжение во всем теле. Будто кто-то попытался вломиться в ее сознание. Встряхнув головой, она постаралась отделаться от наваждения.

Люди на борту челнока вновь умолкли, уповая лишь на своего ненормального пилота. Капитан Янг, хотя и терял силы, но неумолимо и внимательно наблюдал за Риной, втайне восхищаясь ее боевым настроем и умением держать себя в руках.

Неожиданно на выходе из пространственного коридора челнок толкнуло вперед, словно какая-то непреодолимая сила помогла преодолеть расстояние, отделявшее их от спасения. Да не тут-то было. Рина стиснула зубы, заметив, как корабль норгов дернулся и вспыхнул от поразившего его удара светового луча. Ускорившись, вражеское судно начало наваливаться на челнок. Проглотив грязные ругательства, Рина включила максимальную тягу двух основных двигателей, потому как третий вспомогательный, задетый норгийским кораблем, не функционировал.

Однако и этот маневр не приблизил их спасения. Вынырнув из коридора, челнок попал будто в метеоритный дождь. Системы аппарата просканировали пространство и известили о том, что их затянуло в орбитальные, наполненные камнями, кусками льда, кольца неизвестной планеты, около которой они вынырнули. Тут уж Рина не выдержала и выругалась:

— Проклятая консервная банка! Навигационка ни к черту!

Челнок болтало из стороны в сторону, неприятно скрежетал корпус, получая удары со всех сторон. В довершение этому, норгийский корабль взорвавшись поодаль, бросил один из своих блоков им вдогонку. Обломок судна зацепил правый двигатель и вместе с ним отскочил в сторону. Получив предельную нагрузку, левый двигатель работал с перебоями и в прямом смысле этого слова начал дышать на ладан.

Бесконечно дергаясь, спасательный аппарат подкидывал вверх и жестко бросал вниз всех своих пассажиров. Многие уже стонали от полученных травм и, вероятно, возносили молитвы своим богам. Капитан Янг потерял сознание, когда его в очередной раз тряхнуло. Даже Свенсон опустил оружие болтаться на ремнях и помогал Брукс подняться на ноги.

Аварийная система челнока предупредила всех о критическом состоянии аппарата, невозможности совершить очередной гиперпрыжок и вообще продолжить дальнейший полет. А потом серия мощных взрывов заставила корпус судна заскрежетать и едва не уничтожила все его содержимое. От запредельных нагрузок перестали выдерживать крепления, рокот внутри нарастал, сотрясение за сотрясением швыряло все, что сорвалось со своих мест прямо на несчастных, застрявших внутри своей тюрьмы.

Толчок за толчком, удар за ударом крушил челнок изнутри и снаружи. После следующего такого удара Рину вырвало из кресла и бросило вперед через панель управления в лобовые окна-иллюминаторы и отшвырнуло обратно. Пролетев вверх тормашками, она грохнулась ребрами на вывернутую переборку между отсеками. Судорожно хватая ртом воздух, Рина с трудом поднялась на нетвердых ногах и ухватилась за бок. В то же мгновение ее и Сьюзан Брукс толкнуло вперед прямо на боковые экраны, на девушек посыпались осколки стекла, пластика, металла и куски вырванных с живьем приборов.

Рина едва разлепила глаза, поднялась на локтях и огляделась. Рядом без сознания лежала Брукс. Протянув к ней руку, Рина почувствовала, как что-то теплое заливает глаз слева, ужасно болело где-то под ребрами и острой болью отзывалось любое движение правой ногой. А потом гаснущее сознание полностью уступило место вязкой темноте.

Челнок вздрогнул последний раз и замер…

Глава 3

Едва тонкие струйки жидкости, низвергающиеся с краев парящей в воздухе Чаши Энэрвы, замутились и приобрели алый цвет, фиолетовые с золотистыми прожилками глаза высокого тэфрийца сузились. Ему даже не нужно было тактильного контакта с водами Чаши, чтобы понять — одному из их кораблей нужна срочная помощь.

— Генерал Леорса, командир Битан запрашивает связь, — сообщил ему старший помощник Эйтн. — Капитан Хорим сбилась с курса.

— Передай, что мы уже в пути. Пусть капитан Битан держится, — сказал лорд Торэ-Ин Леорса, один из генералов императорской армии тэфрийцев. — А вот капитану Хорим придется ответить, почему она нарушила приказ и покинула охраняемый объект.

Круто развернувшись на капитанском мостике, лорд Леорса заложил руки за спиной и широко расставил ноги, принимая уверенную устойчивую позу. Брови его были нахмурены и губы сжаты в узкую жесткую линию. Ох, уж эта Лиллас Хорим! Она в очередной раз доказала, что женщинам не место за штурвалом и ей жестоко придется поплатиться за свою полную безответственность и профнепригодность. Молодость и неопытность оправданием проступка служить не могут.

— Есть, — отрапортовал старпом Эйтн.