Книги

Джокер

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не могу. Она брыкается.

— А ты что, руками заклятие снимать собрался?

— Нет, губами.

Гигант увернулся от лобика девицы, пытавшейся им расквасить ему нос, и поймал ее губы своими губами. Девушка тут же обмякла в его руках.

— Ой, Дифи…

— Надо же, сработало, — удивился Одуван. Драко, с которого тоже слетело заклятие личины, выпустил из-под верхней губы клыки и расправил крылья.

— Вампир! С ними вампир! — заволновалась бри-ганская знать.

— Не волнуйтесь, он свой в доску, — успокоил их Арканарский вор, — свою задачу выполнил — и теперь на свободу с чистой совестью. Верно я говорю, Драко?

— Верно, господин. — Драко посмотрел на пыхтящего в магическом коконе Кефера и герцога Пекле, с которого слетела личина барона де Глосьена, и хищно ощерился. — Это тебе за Ледяного Дракона, предатель! — прошипел он в лицо герцогу.

— Идиот, тебя же обманули, — застонал маргадорский колдун.

Вампир взмыл в воздух, выдернул из кресла ведьму и вылетел вместе с ней в распахнутое окно.

— И куда он теперь? — весело спросил король.

— Отбывать трудовую повинность у своего бывшего подданного Антонио, — пояснил Арчибальд — Моего побратима, между прочим.

— И моего тоже, — прогудел Одуван. — Классный мужик.

Придворные, раскрыв рот, наблюдали за разворачивающимися в тронном зале событиями.

— Да, а где Розочка? — поинтересовался Карл III. — Помолвку никто не отменял. Я еще надеюсь понянчить внуков.

— Здесь она, здесь.

В центре зала раскрылся портал, и оттуда вышел Даромир, деликатно поддерживая Розочку под ручку. Следом за ними повалили остальные преподаватели.

— Кажется, мы вовремя. Принцесса, ваше желание исполнено, — подвел ректор девушку к герцогу Баскервильду, — вот ваш жених. Можете его перевоспитывать. Возможно, у вас это получится лучше, чем у наших преподавателей. А мы, пожалуй, займемся магистром. К господину Кеферу у нас много вопросов.

— Вряд ли он теперь сможет вам на них ответить, — прошипел герцог Пекле.