Книги

Джеральдина

22
18
20
22
24
26
28
30

– И? Где он?

– Ну, ты только что с ним познакомилась.

Девушка непонимающе выгнула бровь.

– Тот, который душил тебя. – Клер мотнула слегка головой, указывая на здоровяка.

– Скажи, что ты пошутила.

Джо с недоверием и неприязнью уставилась на своего душителя. Он перехватил ее взгляд и улыбнулся. И эта улыбка не обещала ничего хорошего.

– Гадство. – Джо опустила голову на стол. – Он мне нужен. Надо как-то замять эту ситуацию, хотя он меня откровенно бесит.

– Обычно он сдержан.

– Обычно – это, скорее всего, не обо мне.

Раздался сигнал, оповещая заключенных выстроиться для начала работ. Джо направилась к своей группе с единственным желанием: чтобы в этот день больше ничего не произошло. На сегодня впечатлений вполне хватило.

*

Джо стояла у очередного куста томатов, борясь с голодом, который требовал съесть хотя бы один спелый красный овощ. До обеда оставалось еще несколько часов, а сил ждать уже не было. Красный гипнотизировал ее. Она закрыла глаза, мысленно убеждая себя, что не так уж и голодна.

Девушка настолько ушла в себя, что не сразу поняла, как кто-то, толкнув ее, быстро скрылся, а в левом боку отдало вспышкой боли.

Джо опустила взгляд и увидела быстро растекающееся красное пятно.

– Черт, – выругалась она, приседая на землю и сжимая рану.

По-хорошему надо бы позвать на помощь, но перспектива оказаться в медпункте в окружении врачей заставила ее перетерпеть боль.

Зажав рану сильнее, чтобы остановить кровотечение, она подняла взгляд, чтобы убедиться, что никто не спешит добить ее, и наткнулась на холодные голубое глаза, с интересом разглядывающие ее.

– Пришел добить жертву? Очень мило с твоей стороны – ударить исподтишка.

Чейз обвел ее тяжёлым взглядом.

– Не в моем стиле прикончить жертву быстро, я люблю играть и изводить. Хотя, поверь, мои руки так и чешутся, призывая закончить начатое кем-то дело.