Книги

Джек Ричер. Рассказы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, не так, — сказал Ричер. — Он сам засунул дуло пистолета себе в рот.

— У нас есть приказ.

— А у вас есть отчет?

— Что?

— Их обычно скрепляют вместе и отправляют в досье. Приказ и отчет. Приказ убить и отчет, в котором говорится, что он был мертв, когда я до него добрался.

— Вы?

— Впрочем, произошло все не совсем так. Он был жив, когда я его нашел. Мы сидели в его машине и разговаривали. Я обрисовал ему ситуацию. Он упросил меня разрешить ему застрелиться, хотел избавить семью от позора. Я не стал возражать. Но вы снова начали копать. Вам не следовало будить спящую собаку.

— Вы там были?

— После этого я целую неделю ничего не слышал левым ухом.

Мэсси вновь замолчал.

Потом заметно покраснел.

Затем завел себя, как часы, и попытался провести неловкий правый хук в челюсть Ричера, но у него не осталось силы, в нем все уже давно сгнило — остались лишь горечь и злоба. Джек перехватил его кулак левой рукой, как бейсбольный мяч, и нанес ответный удар правой в массивный живот. Мэсси сложился, точно перочинный нож, застонал и покачнулся на дрожащих ногах. Ричер дождался, когда он восстановит равновесие, и ударил коленом в опущенное лицо. После чего Мэсси рухнул наполовину назад, наполовину в сторону и остался неподвижно лежать на полу.

Ричер перешагнул через него и вошел в комнату.

Уорвик находился внутри и, очевидно, услышал шум.

— Какого дьявола здесь происходит? — спросил он.

Джек закрыл за собой дверь.

— Сними перчатки, — сказал он.

— Что?

— Ты слышал.

— Перчатки?