Джек назвал свое имя и сказал:
– Я прибыл к месту службы в соответствии с приказом.
– Сэр? – повторил часовой.
– Мое имя есть в твоем списке?
Парень принялся изучать бумаги.
– Да, сэр, – через некоторое время сказал он. – Майор Ричер. Но там стоит завтрашнее утро.
– Мне приказано явиться до восьми часов утра.
– Да, сэр, я вижу. Но сейчас одиннадцать, сэр. Вечера.
– А это до восьми утра. Как и приказано.
Юноша явно не знал, что ответить, а потому молчал.
– Простой вопрос хронологии, – продолжал Ричер. – Мне не терпится начать работать, вот я и решил прийти пораньше.
Часовой продолжал хранить молчание.
– Можешь справиться у полковника Моргана, если сомневаешься. Уверен, он уже вернулся на свою квартиру.
И снова ответом ему было молчание.
– Или позвони дежурному сержанту.
– Да, сэр, – наконец заговорил паренек. – Лучше я сержанту позвоню.
Он снял трубку, несколько минут слушал, потом вернул трубку на место и сказал:
– Сэр, сержант просит, чтобы вы подошли к столу дежурного офицера.
– Непременно, солдат, – ответил Ричер, после чего проехал вперед и припарковался рядом с маленькой двухместной машинкой, которая по-прежнему стояла на своем месте: там, где он видел ее раньше.
Выбравшись из машины, Джек запер ее и прошел по холоду к входной двери. В вестибюле было тихо и пусто. День всегда отличается от ночи. За столом дежурного офицера Ричер увидел ту же женщину с сержантскими нашивками, которая заканчивала работу, перед тем как уйти домой. Она сидела на высоком табурете и что-то печатала на клавиатуре компьютера. Очевидно, вносила изменения в журнал дневной смены. Армия всегда исключительно серьезно относилась к ведению документации. Когда майор подошел, женщина перестала печатать и подняла голову.