— Магнитофон, несколько листов чистой бумаги и карандаш для рисования плюс спокойное место, — перечислила она деловито. — О’кэй, Маккарти?
Маккарти пожал плечами:
— Ну что же, давайте попробуем. Мы ничего не теряем.
— Магнитофон на столе в соседней комнате, — сказал Стаффорд, — бумага и карандаши в верхнем ящике. Удачи вам!
Им потребовалось всего несколько минут, чтобы уйти в другую комнату, плотно закрыть за собой дверь и удобно устроить Маккарти за столом. Жанет села рядом с ним, а Майк устроился подальше у окна. Маккарти взял подключенный к магнитофону микрофон в левую руку, чтобы иметь возможность нажать кнопку записи, когда соберется говорить. Потом положил лист бумаги перед собой на стол и взял в правую руку карандаш.
— Потребуется некоторое время, чтобы начать воспринимать ННЧ волны, — предупредил Маккарти, — после той враждебной обстановки, которая царила в соседней комнате, очень трудно сосредоточиться.
— Картер старается казаться вторым Эдвардом Гувером, — сказал Майк, — не обращайте на него внимания.
Жанет приложила палец к губам, и Майк расслабился в своем кресле, наблюдая за Рандалом Маккарти. Экстрасенс тоже, похоже, отдыхал и некоторое время молчал. Потом тихо сказал:
— Что-то начинает проясняться, но слишком много посторонних шумов.
— Расслабьтесь, — посоветовала Жанет, — во время экспериментов в Станфорде тоже сначала было много шумов. Как выглядит это место?
— Это дорога, которая вдалеке как бы упирается в небо и ограждена решетками.
— Какие-нибудь здания?
— Нет. Она постепенно поднимается, — неожиданно его голос стал взволнованным, — я вижу, как дорога поднимается, ее середина как бы подвешена. — Его правая рука стала водить карандашом по бумаге, затем он сказал в микрофон: — Это мост, высокий мост.
— Вы можете сказать, где? — Майк забыл, что ему было велено молчать. Маккарти потряс головой:
— Картинка расплывается.
— Постарайтесь сосредоточиться на конце моста, — предложила Жанет, — Как он выгладит?
— Я вижу что-то посередине дороги, что-то похожее на маленький домик. Над ним какое-то строение, обрамленное с обеих сторон. — Карандаш опять забегал по бумаге, делая вторую зарисовку. — С этой стороны моста, возле дороги, вижу большую вывеску, вижу буквы «Т» и «Л», а под ними цифры — 0 и 1.
— Сколько всего цифр? — спросила Жанет.
— Кажется, три, но я могу видеть только две с правой стороны вывески.
— Высотный мост к югу от Головы Индейца. По нему проходит шоссе Ю.С.301 через Потомак! — воскликнул Майк. — Это единственный путь, по которому Роджер Ковен мог покинуть южный Мэриленд, есть еще паром, но он так поздно не ходит. По крайней мере, сто двадцать миль. Вам удалось это, Рандал! Поздравляю! — Затем его восторг несколько поубавился. — А можете сказать, он уже переехал через мост?