— Это лишь грубая прикидка. Я наблюдал случаи, когда даже после более длительных перерывов высшие центры оставались нетронутыми.
— Постарайтесь, чтобы она не лишилась рассудка, доктор Кернз; ни я, ни ее жених, ни она сама не хотели бы этого.
— Мы делаем все возможное, мистер Стенфилд, а учитывая оборудование и персонал, которыми располагает эта больница, возможности эти весьма высоки.
— Ее судьба в ваших руках, дорогой доктор. Я должен идти и сообщить все Джеральду Хатчинсону в Чикаго. Он работает редактором религиозных материалов «Стар ньюз» в чикагском регионе, и они с Жанет собирались пожениться в следующем месяце.
4
В конце дня специальный курьер доставил обещанные Джорджем Стенфилдом фотографии в кабинет Майка, расположенный в двух кварталах от университетской больницы. Как и говорил ее дядя, до катастрофы Жанет Берк была весьма симпатичной, если не сказать красивой, девушкой. Вместе с тем, изучая фотографии, Майк заметил, что в руках опытного специалиста по пластической хирургии ее черты могут стать действительно прекрасными. И чем дольше он всматривался в них, тем больше верил в свою способность принять этот вызов.
Когда Майк остановился у университетской больницы, чтобы провести вечерний обход перед тем, как отправиться домой, он узнал, что Жанет Берк начала дышать самостоятельно примерно через час после того, как ее перевели из отделения неотложной помощи. Ее сердце функционировало нормально, а кровяное давление после нескольких переливаний достигло обычного уровня.
Майк снял размеры с лица и головы все еще не пришедшей в сознание девушки и сделал несколько фотографий своей поляроидной камерой. Доктор Фогарти еще не приходил, но в его нейрохирургической приемной Майка заверили, что он осмотрит Жанет Берк часов в шесть, после вечернего обхода своих больных.
Через некоторое время после того, как Майк добрался до своей квартиры в Джорджтауне, у него зазвонил телефон. Звонил доктор Фогарти из нейрохирургического отделения.
— Я думал, тебе, Майк, будет интересно узнать мое мнение о мисс Берк, — сказал он. — Я только что закончил ее осмотр и взял пункцию спинного мозга.
— Что-нибудь важное?
— Она все еще находится в бессознательном состоянии, но давление в стволе спинного мозга в пределах нормы и следов крови не обнаружено.
Оба результата обнадеживали. Если бы травма головы была серьезной, давление должно было бы хоть немного повыситься. Отсутствие крови в жидкости, окружающей головной мозг, также означало, что сеть сосудов, покрывающих поверхность мозга, не пострадала от удара черепа.
— Единственное, что меня беспокоит, — добавил Фогарти, — это то, что ее сердце, по-видимому, останавливалось минут на пять. Конечно, все может закончиться хорошо, но не исключена возможность потери рассудка.
— Будем надеяться, что пройдет первый вариант. Спасибо, что ты ее осмотрел, Джон. Надеюсь, ты не оставишь ее без своего внимания в дальнейшем?
— Не беспокойся. До свидания.
Майк вошел в маленькую спальню — он использовал ее как кабинет и студию — и стал готовить каркас, или, точнее сказать, скелет, для модели головы Жанет Берк, которую он намеревался тщательно проработать перед тем, как провести хирургическую реконструкцию.
В центр доски размером десять на двенадцать дюймов Майк вертикально прибил деревянный квадрат высотой в шесть дюймов. Затем взял кусок свинцовой трубки и согнул ее в форме контура электрической лампочки с закругленным верхом и двумя вертикальными концами, которые он прикрепил по обе стороны вертикальной доски, создав таким образом прочную центральную основу, вокруг которой он мог теперь лепить форму головы.
Для лепки Майк предпочитал использовать пластилин, поскольку он не высыхал так быстро, как глина, и хорошо держал форму в течение нескольких вечеров, необходимых для создания модели. Открыв несколько упаковок, Майк скатал из пластилина заготовку длиной в шесть дюймов и укрепил ее на арматуре в том месте, где должна быть шея. Поверх он водрузил грубой формы шар, который вскоре должен был принять форму головы.
Перед тем как приступить к созданию самой модели, Майк взял две фотографии Жанет Берк из отдела кадров «Стар ньюз», одну в анфас, другую в профиль, и поставил их в рамках на небольшой стол, где они были хорошо освещены. Возле них он поместил цветную фотографию, которую ему дал Стенфилд. Фото было сделано, по-видимому, на каком-то приеме, потому что девушка была в вечернем платье. Будучи здоровой, умной и привлекательной, она никогда не могла бы стать королевой красоты в школе или колледже, но, несомненно, была заводилой.