Книги

Двойное похищение

22
18
20
22
24
26
28
30

Он и впрямь ее переплюнул.

— Ты до сих пор не сказал, куда направляемся.

— Сюда.

Это помещение выглядело чем-то вроде командным центром, по крайней мере, она так предположила, судя по всем этим мигающим огонькам. Он сдвинул ее со своего плеча и позволил ей соскользнуть вниз по своему телу — о боже! — задрав ее сорочку вверх по ее ногам. Она тут же ее одернула, и ее щеки залило румянцем от его тихого смешка. Он по-прежнему крепко обнимал ее, но она отказывалась поднимать на него глаза, что опять-таки было как-то в новинку, учитывая, что она, как правило, оказывалась одинакового роста или выше большинства мужчин.

Он провел руками по ее бедрам, оставив ощущение покалывания, и отступил.

— Если бы только у нас было время… — сказал он почти печально. — Но, увы, боюсь, что удовольствию придется подождать, поскольку мне нужно увести нас подальше от пиратского корабля, чтобы не попасть в ловушку взрыва. Можешь сесть, прилечь или стоять, меня это не заботит, покуда ты не пытаешься мне мешать, — велел он.

— А что потом?

— Потом я выясню, что ты прячешь под этой тоненькой сорочкой.

— Черта с два ты это выяснишь.

Но он ничего не ответил, а лишь усмехнулся и, проходя мимо нее, хлопнул ее по заднице, после чего плюхнулся в кресло по стилю похожими на кресло капитана Кирка*.

*Прим.: Джеймс Тиберий Кирк (англ. James Tiberius Kirk, в других переводах — Керк) — персонаж научно-фантастического телевизионного сериала «Звездный путь: Оригинальный сериал» и его многочисленных продолжений. Адмирал Звездного флота. Кресло капитана Кирка — это кресло серого цвета с широко расставленными подлокотниками, которые содержали пульты управления и коммутаторы, используемые капитаном Кирком, чтобы задействовать различные функции звездолета.

Она сочла, что лучше отказать ему еще разок.

— Я не стану позировать тебе голышом.

— Люблю, когда мне бросают вызов.

— Мы тут не в игрушки играем!

Он резко развернулся в кресле в ее сторону и окинул ее испепеляющим взглядом, от которого у нее задрожали коленки.

— Правда? — он улыбнулся ей медленной, озорной, едва заметной улыбкой и подмигнул, прежде чем отвернуться. — Устраивайся поудобнее, а я же тем временем выведу нас отсюда. Да, и к твоему сведению, дверь заперта.

— Дурак, — пробормотала она себе под нос, но он, должно быть, услышал, поскольку с его губ сорвался тихий смешок. Она показала ему в спину язык, а после этого принялась его игнорировать.

Ну…, глазами. Однако мыслями она была поглощена наглядными визуальными образами всего того, что он мог бы предпринять. Божечки, какие только развратные штучки ей не приходили в голову! «Надеюсь, его вид не умеет читать чужие мысли». Раз побег пока представлялся маловероятным, или, хотя бы, до тех пор, пока она не разберется в ситуации получше, она милостиво позволила ему заниматься своим делом, покуда сама рассматривала свое окружение — и пыталась забыть дразнящее воображение обещание, пронизывающее его слова, наряду с выражением его лица. Здесь было словно из «Звездного пути», вот только без Спока* и Авроры**, так как были панели с разными кнопками, рычагами, огоньками и несчетным количеством всякого прочего, относительно чего она даже не представляла, что к чему. И она не рискнула ни до чего дотронуться. Не после того ляпа, который она устроила на корабле гоблинов. «Пожалуй, именно я могла умудриться запустить всю эту штуку самоуничтожения, когда у меня случилась истерика и я нажимала все кнопки, которые только находила». Впоследствии выяснилось, что эти фиолетовые парни очнулись в нужный момент, и взяли ситуацию под контроль.

*Прим.: Спок (англ. Spock) — персонаж научно-фантастических телесериалов «Звездный путь: Оригинальный сериал», «Звездный путь: Дискавери», анимационного сериала «Звездный путь: Анимационный сериал» и некоторых эпизодов телесериала «Звездный путь: Следующее поколение», а также следующих полнометражных фильмов.