— Что?
— Да будь ты джентльменом, уйди наконец!
— А может, я не хочу.
— Поучись манерам у Адимуса, он точно никогда бы так не стоял.
— Я чего-то не знаю, — поджав губы, Моргутт наклонил голову набок. — Лия, тебе крупно повезло, что у меня на животе швы, и я не могу зайти в воду без последствий. Хотя постой, могу. — взявшись за ремень, ловким движением вытянул его из пояса.
— Нет, тебе нельзя!
— Нельзя? Хорошо. Советую быстро выйти и приготовиться к походу в город, если ты все же планируешь спасти нашего общего друга. — аккуратно возвращая на землю одежду, ушел в сторону дома.
Ой, какие мы нервные. Не бросилась тряся всеми частями тела к нему на шею, или чего он от меня ждал? Приглашения порезвиться? Ладно, буду разбираться по ходу дела.
Глава 14
Наспех натягивая вещи на мокрое тело, вернулась, тщательно отряхивая со ступней прилипшие песчинки. Как жаль, что все хорошее так быстро заканчивается. Я только начала расслабляться и получать удовольствие от плавания, забывая бесчисленное количество жужжащих вопросов. Вот зачем приперся этот гад, разрушая момент единения с завораживающей своей таинственностью природой?
Поднимаясь по лестнице из гладкого дерева, я остановилась. Открывая ее со всего размаха, умудрилась заехать косяком в лоб Моргутта.
— За что? — ухватившись за ушибленную голову, он прислонился к стене, смотря на меня прищуренным взглядом.
— Карма настигла. — Раздраженно сказала, слишком поздно понимая неправильность своего поведения. — Прости, я обычно более сдержана. Как твоя рана, не болит?
Поворачивая его к себе, мигом вытащила рубашку из штанов, задирая как можно выше. Осматривая свободно торчащие нитки швов, не находила слов для объяснений. Кожа обрела здоровый розовый оттенок ничем не напоминающий вчерашнее кровавое месиво.
— Как такое возможно?
— Лечебная мазь, останется едва заметная царапина. Жаль, раньше ее не было, мое тело и так выглядит ужасно, — силой разжимая мои пальцы, освободил ткань.
— Но я.
— Завтра уходим, собери все необходимое, меня не будет до самого утра. — Перекинув через плечо сумку, направился в сторону леса.
— Эй, — морщась, чувствуя босыми ногами каждую впивающуюся своими острыми краями ветку, догнала Моргутта, — возле озера сказал сейчас и стоило мне переступить порог, как ты вдруг резко передумал?
— Так бывает, — криво усмехнулся, пожимая плечами, — лучше я первым разведаю обстановку. Туда, куда мы с тобой пойдем, ловушки расставлены определенным образом создавая миражи существами со сверхчувствительным слухом и способностями манипулировать разумом.