Книги

Двенадцатая дочь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет!!! — Феклуша зажмурилась, прижимая ушки кулачками. — Не ори!!! Отвечай, откуда порча?! С кем ссорился?! Отвеча…

— А-А-А!!! ГНЕДА-А-АН!!! А-А-А!!!

Вышибая дверь, влетел рыжий: пятки врозь, хаер на башне стоит торчком. От крика моего протрезвел мигом, но задачу свою предугадал правильно: с ходу выхватил из-за пазухи заветную флягу с 90-градусным лосьоном из осиновой коры…

— ГНЕДА-АН!!! — ревел я. — ДЕЗИНФЕКЦИЮ!!!

Феклуша с визгом отскочила; Гнедан прыгнул как торпеда, красиво и грузно, скрипя зубами от напряжения. Еще в полете рыжий коллега начал эффективно действовать: рванув зубами пробку, параллельно выхватил из кармана берестяной стаканчик. Круша меблю, рухнул подле. Я перехватил губами стаканчик, дрожащий в вытянутой потной руке. Стервенея от поспешности, рьяно глотнул; пискнул, рыкнул, зашелся в пароксизме. Сразу почувствовал, как полегчало.

— Команданте… милый… — рыдая и отирая слезы с моих вылупленных глаз, шептала Феклуша. — Только не умирай… Только живи… Ты нужен делу Революции…

— Спокойно, красавица! — серьезно и глухо ответил ей Гнедан. — Будет жить. После лосьона ему, знаешь, все перпендикулярно. Как-никак, 90 грандусов…

— Пыххх… — сказал я, пыхая пламенем. — Пы… Пылав-ле… Плавленого сырка нету?

— Селедушка не устроит? — заботливо осведомился рыжий, вытягивая из кармана кончик рыбьего хвоста.

— Хрум.

— О батька Траян… — Феклуша в шоке стащила с головы малиновую беретку и вытерла повлажневший смуглый лобик. — Я знаю, это происки врагов Революции! Кто-то навел на тебя порчу, команданте.

— Ясный перец, — прохрипел я. — Небось, Метанкины сеструхи потрудились. Сегодня видел одну. Красную и распухшую, что твоя мозоль.

— У меня вовсе нет мозолей, команданте! — обиженно заметила Феклуша. — Если вы обратили внимание, кожа у меня чистая и гладкая, как лепестки цветущего кактуса. Такой меня сотворил мой хозяин — великий коррехидор Траян Держатель.

— Погоди, мать… — вздрогнул я. — А раньше ты убедительно врала, что твой босс — дон Эстебан Техила!

— Это одно лицо, — потупилась боевой товарищ Фекла. — Пришло время раскрыть правду, команданте. Мой хозяин дон Эстебан — это и есть Траян Держатель.

— Ух ты! — ахнул Гнедан, уважительно созерцая Феклу с головы до точеных лодыжек.

— Ух ты! — согласился я. Забавно. Значит, Метанка была права — все мы под колпаком у Траяна…

— Я решилась раскрыть тайну, команданте Бисер, — продолжала смуглая девица, — потому что ситуация накаляется Злобные старухи полуночицы, слуги Плены Кибалы, начали карательную операцию. О камарадо Бисер! Тебя изурочили на быструю смерть. Это значит, надо сражаться! Ты не справишься в одиночку. Только Траян Держатель знает, как противостоять полуночным лихорадкам.

— Мне нужен огнемет, — быстро сказал я.

— В смысле? — Фекла вскинула изящные брови.