Книги

Дважды рожденный

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сейчас! Сейчас! — кричал доктор из-за двери. — Джон, что случилось? — спросил он, открыв дверь и наблюдая испуганную физиономию своего знакомого.

— Гарольд! Фелиция рожает! — сказал он с нотками тревоги в голосе.

— Ох, уже? Только утром была на осмотре. Да да, сейчас. Буквально 2 минуты. — скрылся Уилсон в доме.

Джонатан стоял в дверях притопывая ногой, а когда доктор показался в рубашке, обутый в классические английские туфли и с чемоданчиком в руке, они почти бегом запрыгнули в карету.

— Отправляемся. — сказал доктор. Извозчик дал команду лошадям и они отправились в поместье.

Дорога заняла около пяти минут.

— Прибыли — сказал кучер, подъехав к воротам.

Джонатан и Гарольд двинулись прямиком в дом. Двери были не заперты, поэтому они сразу вошли и их встретил Сэмюэл Бран. А со второго этажа слышались крики.

— Ох, вы наконец-то здесь. Моя супруга уже принимает роды. — сказал Сэмюэл.

— Я иду наверх. — уверенно произнес доктор Уилсон.

Время шло, Джон ходил возле входа в спальню из стороны в сторону. Его нервы накаляли иногда слышимые крики супруги. В момент же, когда Фелиция смолкала, его сердце замирало, наполняемое страхом, что он может её лишиться.

С момента, как отошли воды, прошло немногим больше двух с половиной часов и тут, он перестал слышать миссис Гатри, вместо неё, Джонатан услышал детский крик. Буря эмоций захлестнула его, он уже было хотел войти, но дверь открыл доктор Уилсон.

— Ну, поздравляю тебя, папаша. У тебя здоровый крепкий сын. — сказал уставший доктор, вытирая руки от крови. — Можешь войти.

Внутри он увидел жену. Всю растрепанную, взмокшую от пота и с бледными глазами, в которых, несмотря на пережитые муки, горел огонь. На руках Фелиции, был малыш.

— Джон. — сказала тихо Фелиция. — Ты посмотри на это чудо.

Он подошел к супруге, аккуратно положив левую руку ей на плечо, а правую, завел под дитя. Ребенок был и правда красив. Милые пухлые щечки. Аккуратные ручки. Светло карие, с зеленоватым проблеском глаза. А сам взгляд горел жизнью и необычайным спокойствием для новорожденного.

— Ах, Фелиция, любовь моя, как же я счастлив. — сквозь слезы говорил Джон. — Я не могу поверить, что я стал отцом.

— Ты и вправду теперь папа. — спокойно сказала Фелиция. — Знаешь, я кажется придумала имя. Пусть он несет в этот мир свет.

— Милая, я соглашусь с любым именем. — с полным доверием, заверил Джон супругу.

— Спасибо, дорогой — улыбнулась она. — пусть его будут звать, Авенир.