— Подожди, — останавливаю его жестом.
Ирвин вопросительно приподнимает брови.
— Я все еще жду объяснений, — поясняю. — Зачем ты приволок в наш дом этого?!
— Строго говоря, не я, а Эмбер, — отвечает мне как ни в чем не бывало. — Это ее желание.
— Хорошо, а тебе тогда на что голова?! Ты не мог… объяснить, рассказать?!
Он кивает на бессознательного блондина.
— С ним происходит что-то странное. Его глаз вылечился.
— Я очень за него рад! На твоем месте я бы его где-нибудь закопал, пока…
Встаю на пути у Ирвина, но тот с легкостью меня огибает. Ох уже эта ловкость ирриди!
— Ты совершенно прав, — все также учтиво-безэмоционально отвечает Ирвин. — Не будет же он вечно валяться в отключке.
Чувствую, что исчерпал аргументы, а устраивать драку с Ирвином прямо сейчас, когда у нас в доме оглушенный Дэйн Эрхарт, не с руки, право.
Ирриди воспитывают так, чтобы они ни в коем случае не лезли в конфликты. Они же идеальные секретари и помощники ларди. А тех, кто с этой ролью не справляется, ждет участь отбросов общества, вроде проститутов.
Следую за Ирвином в подвал.
— Принеси что-нибудь, на чем удобно лежать, — распоряжается рыжий. — И удостоверься, что Эмбер нас не подслушает.
Первое распоряжение я выполняю быстро, затем убеждаюсь, что Эмбер занята. Вэйн подчинился ее силе, поэтому с тех пор как он нашел мою ларди, плохого точно не сделает.
Ну и хорошо. Пусть помассирует ей ноги, покормит фруктами. Такое в новинку моей жене и я совсем не против того, чтобы она хорошо проводила время.
Но вот самому заняться чем-то подобным — на что вообще Ирвин рассчитывает? Мой долг как мужа заботиться о безопасности семьи.
Спускаюсь в подвал. Эрхарт уже надежно связан. Ирвин делает вид, что не заметил моего визита.
— И? — обращаюсь к рыжему. — Зачем он пожаловал?
— Затем, что ничего хорошего нам не сулит.