Книги

Два лика Мойрана

22
18
20
22
24
26
28
30

Умники сразу невзлюбили его, хоть и старались не подать вида. Всё-таки, парня выбрал сам «Великий начальник» — заместитель генерального директора Корпорации.

На подготовку к этой несчастной экспедиции ему отвели лишь один год. Обычно к такого рода событиям готовятся чуть ли не с самого рождения, и Иэн сильно отставал от остальных как по физическим параметрам, так и по накопленным знаниям. Да и по возрасту парень оказался моложе всех — ему только-только исполнилось двадцать три года, тогда как остальные уже перешли за тридцатник.

Глава 2

И вот он здесь.

Остановился в ступоре, глядя, как местный житель мирно обрабатывает жиденький кустик, окруженный низким забором. По всем параметрам это мирин: выше человеческого роста, с широкой треугольной грудью, за плечами огромные кожистые крылья, когтистые ноги и длинный бархатный хвост, но в целом вполне антропоморфного вида.

Иэн воровато оглянулся и тут же бросился бежать. Мирин настиг его в три прыжка, вопя при этом на своем шипяще-свистящем языке. Одно мгновение и парень плетётся со связанными руками, подгоняемый грубыми толчками и выкриками неравного противника.

"Говори" — твердил про себя Иэн, но и без этого процесс уже запустился. Каждое слово, произнесенное суровым незнакомцем, всплывало откуда-то изнутри всё новым чувством, изображением, звуком, действием.

Мирин был крайне раздражён. Ни удивления, ни злости его слова не выражали — только досаду за зря потраченное время. Он непрерывно твердил о том, как много работы на него взвалили, а ведь он и так ничего не успевает. Теперь его снова отвлекают — нужно привести пленника на совет и выяснить, откуда он взялся и чего хочет. Очередной день испорчен.

"Да все, хорош! Бубнишь, как старый дед" — Иэн потерял интерес к мирину, как к языковому источнику.

Мирин приволок его в поселение, расположенное на дне глубокого ущелья, и швырнул его в какой-то вольер.

Парень проболтался там до позднего вечера, глядя на повседневную жизнь аборигенов. С одной стороны, он всё ещё злился на Корпорацию, не желая даже краем глаза увидеть и запомнить для неё новую информацию. С другой — ему самому было любопытно наблюдать за происходящим вокруг. Ведь за свою короткую жизнь он даже ни разу не побывал за границей. Что уж говорить о параллельном мире.

Часы показывали за полночь — похоже, что сутки здесь длятся дольше. Уже очень хотелось спать, а за ним так никто и не пришёл.

К концу дня улица оживилась. Мирины небольшими группами передвигались, как Иэн понял из разговоров, домой с каких-то работ. Некоторые бросали на него быстрые любопытные взгляды, а кто-то подолгу стоял, разглядывая его. Все они казались очень похожими друг на друга, как это обычно бывает, когда впервые видишь новую расу. Мельком Иэн успевал различить цвет глаз — от бледно-жёлтого до ярко-зелёного. Гладкие загорелые лица обрамлял светлый пушок, плавно переходящий в более тёмную и густую шевелюру, которую мирины прибирали каждый на свой лад. Одежда на них выглядела воинственно: широкий лоскут двухцветной контрастной ткани, намотанной на торс, делал более рельефными и без того мускулистые тела.

Наконец, к вольеру подошёл мирин, поймавший Иэна. Он был взволнован больше, чем при первой встрече. Человека привели в центр площади, тускло освещенной редкими фонарями. Наверно, вся деревня собралась сейчас здесь, чтобы обсудить учесть пришельца, которого изловил сегодня Синеш.

Среди своих сородичей этот сварливый мирин уже не казался таким крупным. Большинство из них выглядели сильнее и увереннее в себе.

Что-то в этой толпе зацепило Иэна и не давало ему покоя, но он не мог понять, что.

— Кто это? — размеренно произнес местный вождь, медленно вышагивая вокруг Иэна.

— Он рыскал на моем участке! Он наверняка хотел что-то украсть! Или пробраться в деревню.

— Куда ты его и притащил.

Синеш замешкался, а на него сквозь сдержанные смешки уже посыпались вопросы: