Книги

Два брата

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ага, прилично, где-то полгода — ответил Грач. — У нас к вам есть очень деловое предложение и для его обсуждения нам нужно выйти.

Бармен посмотрел на нас словно что-то зная, после чего сказал, протирая бокал:

— Вас ребята красный феникс ищет поэтому тут находиться не рекомендую. — после слов он куда-то удалился.

Механик нахмурился:

— Чёй то вы натворили?

— Да так, ничего, пошли.

Мы дружной компанией вышли из пивнушки, после чего направились к мастерской. Дойдя до неё, Хил начал открывать дверь. Сначала он просто подёргал за ручку, сетовав почему же она не открывается? Потом голос из динамиков сообщил, что нужно ввести пароль. Механик несколько минут переговаривался с системой, уговаривая её открыть дверь по причине того, что пароль он забыл.

— Чёртова машина, штоб тебя замкнуло!

Голос из динамиков сообщил:

— Пароль верный добро пожаловать домой Хил.

Пройдя в помещение, нашему взору предстала техническая лавка со всем, что нужно, кроме инструментов. Не было ни одной хоть сколечко похожей вещи на отвёртку или щипцы. Про разные индикаторы говорить не приходилось вообще. Все крепления для удобного расположения инструмента на стене были пусты и покрыты пылью, словно про них забыли на несколько лет.

— А ты собираешься нам помогать голыми руками? — спросил удивлённый Сайга. — Где хоть молоток с отвёрткой?

Хил упал в кресло за прилавком, ответил:

— Ах, да… — он икнул. — Тут конфуз произошёл в форте, и у меня все инструменты забрали в компенсацию ущерба.

— М-да… всё пошло под откос, ещё не начавшись.

— Почему же? Что вам нужно? Скажите. И мы что-то придумаем. В конке концов если вас и вправду ищут, то ходу вам к фортовским техникам нет, собственно, как и мне.

— Да что толку. У тебя нет инструментов вообще.

— Почему нет. Смотрите, вы сейчас говорите мне, что вам нужно, а я говорю где и на каком складе лежат мои инструменты.

— Ты с ума сошел? Предлагаешь их выкрасть?

— Ну чё такого, вас всё ровно ищут, какая разница из-за похищенных инструментов или… ну из-за того, что вы там натворили.