Эта книга находится в библиотеке Президента Российской Федерации. Выдающийся культуролог нашего времени Григорий Померанц писал о её второй части: «В Ваших проповедях сразу почувствовал стиль, что-то отдающее картинами Йорданса или Пиросманашвили. Одна проповедь удивила. А когда стал читать всё подряд, вошёл в этот стиль. Во всяком случае нигде раньше мне не встречавшийся и по-своему выдержанный». Эта книга – протест против 100-летия коммунистической диктатуры, которую автор расценивает как «шифрограмму барахолки», «теологию овощей», «оргазм маразма».
Фото на обложке из личного архива автора.
Содержит нецензурную брань.
Валерий Лапковский
Духота
Часть первая
Побег
– Ну, а если бы всё-таки попали за границу и, м-м-м, скажем, пройдя подготовку в спецшколе, получили предложение вернуться на родину для работы в качестве агента иностранной разведки, вы… дали бы согласие?
В двух сантиметрах от вспотевшей шеи бывшего студента прошло прохладное лезвие чекистского меча кладенца.
Молодой человек приосанился и выпалил:
– Да!
Теперь у следователя не осталось ни капли сомнений: перед ним сидит сумасшедший.
Он достал из ящика стола несколько листов чистой бумаги и протянул их допрашиваемому:
– Пишите, пожалуйста, объяснительную записку в КГБ!
Час назад у здания американского посольства в Москве остановили тощего субъекта в пальто на рыбьем меху и войлочных башмаках, называемых в народе «Прощай, молодость!». Мороз-Трескун сильно надрал парню уши покуда, не решаясь подойти к охраняемым воротам, он, чтобы не привлекать лишнее внимание, слонялся поодаль от большого дома, на чьём фасаде реял полосатый стяг с искорками пентаграмм, похожий на апокалиптическую десницу, держащую семь звёзд.
Нарушителя порядка препроводили в тёплый полуподвал близ дипломатического особняка, где грелась наружная стража. Серые тулупы озябших постовых перетягивали узкие белые ремни, точно вырезанные из газет полоски, что во время войны с Гитлером клеили на окна, дабы уберечь стекла от бомбёжек.
Пожилой усатый начальник с тремя красными лычками на погонах равнодушно повертел в руках паспорт пострела, косясь на гаванскую сигару, которую башибузук с его разрешения закурил и стряхивал густой пепел в блюдце, заваленное окурками папирос и сигарет. Сержанту стало жаль малокососа:
– Слушай, приятель… Мотай отсюда пока цел. Бери документ и дуй во все лопатки!
Это совсем не входило в планы двадцатилетнего балбеса. Такой вариант пограничной ситуации его нисколько не устраивал. Ведь он, преодолевая глубокий страх, попёрся на рожон, не просто так, а сунув в карман на случай провала готовность к любому исходу. Прими шалопай в качестве руководства к действию рекомендацию сердобольного страрпёра, драма, которую мысленно отрепетировал сто раз и теперь играл, грозила ни за понюшку табаку превратиться в заурядную комедию – буфф, из диверсии в дивертисмент.
Он принахохлился и упрямо выдавил:
– Не пустите сегодня – прорвусь завтра!… Или свяжусь с закордонными корреспондентами.