— Что?! Да как ты…
— Уж прости за правду, но ты похожа на кого угодно, только не на воительницу. Ты даже не знаешь, чем чреват для тебя тот укус, что ты мне оставила.
Я замерла. А действительно, чем?
— Предлагаю закончить эти игры и ответить честно. Кто ты?
— Скарлет Корк, — произнесла вполголоса. Вздохнула и призналась: — Позор всех красных плащей. Неумеха.
Над головой снова хмыкнули.
— Что ж, Скарлет Корк, в таком случае, нам есть о чем поговорить.
Глава 8
Руки, удерживающие меня, разжались. Я обернулась и с удивлением посмотрела на Грейсона. Он выглядел таким расслабленным и уверенным, что я все больше ощущала себя мошкой, покушающейся на огромного зверя.
— И о чем ты хотел поговорить?
— Помойся вначале, — скривился Грейсон, — вонь от тебя такая, что у меня глаза слезятся.
— Вот мы и нашли слабую сторону оборотней, — нервно хохотнула я, бросая взгляд на реку.
Кожа от грязи уже чесалась, рубаха стояла колом. Но так просто возвращаться в прохладную воду, да еще и под надзором нечисти не хотелось.
— Сразу видно, что ты ни на одной охоте не была, Скарлет Корк.
— А что бывает на охоте?
Интерес вспыхнул в груди, словно тюк соломы, поймавший искру. Я даже почти забыла, что передо мной враг. Невольно подалась вперед и смутилась, заметив, как Грейсон повел носом.
— Сначала помойся. Все разговоры потом.
Еще секунду я помедлила, но все же кивнула.
— Учти, решишь подглядывать, и тебе не поздоровится.
— Ты, правда, думаешь, что я женщин не видел? — ехидно поинтересовался он. — Марш в реку!