— Хоть мы и в далеком будущем, у меня не настолько крутой планшет. На корабле есть дешифратор, и то я не уверен, что он поможет нам.
— Так вот что вам нужно, — пробурчал Гри.
Толстяк снова поднялся на ноги, и в который раз отряхнул мантию.
— Ты оставил на моей одежде дыру! — сказал пират, пытаясь выразить свою претензию Генри.
— Ты должен лежать мертвым, — парировал Маккой.
— Теперь я знаю, что вам нужно, но вам не получить комбинацию. — Гри показал листочек, который впоследствии скомкал и съел.
— Мы просто вскроем тебя как консервную банку с бобами и заберем его! — крикнула толстяку Виктория.
— Сейчас моя коллега держит мужчин племени в пирамиде, и по моей просьбе она убьет их, а потом с корабля обстреляют хижины. — Гри вытащил из мантии металлическую коробку, которая тут же трансформировалась в металлического пуделя.
Гри громко свистнул. Пудель отозвался на голос хозяина, гавкнул и побежал в джунгли.
— Мой пудель донесет до Вивы просьбу, но вы не сможете остановить и меня, и его, а потому решайтесь! — Пират заулыбался.
— Абрахам, беги с Викторией за пуделем, а я останусь с ним, — произнес Генри, кинув другу ружье.
— Ты справишься? — сказал Ребекк и поймал оружие.
— Торопитесь. Мы же не хотим, чтобы туземцы пострадали, да и комбинация нам нужна.
Глава 13: Разъединились
Абрахам не мог оставить друга в битве одного, но Генри был уверен в своей победе. Да и пуделя нужно поймать до того, как соратница Гри получит сообщение.
— Только скорее, — произнес Ребекк, и вместе с Викторией побежал в джунгли.
Генри остался один на один с Гри. И еще не было известно кто этому рад больше: он или пират.
— Теперь нам никто не поможет, — бросил Гри и напал на Генри.
Тот сделал пирату подсечку и заехал кулаком по уху, но Гри успел ухватить Генри за рубашку, резко притянуть к себе и сжать в объятиях так, что у Генри хрустнули ребра. Сын лорда оказался в ловушке. Он не мог пошевелиться: слишком сильными были объятия пирата.
— Скоро твои ребра вопьются тебе в легкие! — воскликнул Гри.