Мы нехотя сели, а Стелла откинула крышку коробки и достала фотоальбом. Лихорадочно пролистала страницы, а потом замерла.
– Тут не хватает фотографий. Кто-то забрал часть фотографий! – Она листала и листала, быстро проглядывая снимки. – Вот. Не очень хороший кадр, но это он.
Она потянула фотографию из-под пленки. Судя по всему, она пролежала там довольно долго и прилипла к пластику. Стелла потянула сильнее, и фотография начала отрываться вместе с бумагой. Так что она просто принесла альбом мне, преодолев пространство между нами на коленях, будто ей было шесть, а не шестьдесят лет.
– Ты узнаешь человека на снимке? – спросила она.
Я опустила взгляд на пожелтевшую фотографию. Одежда и машины на заднем плане были явно из семидесятых. В центре стояли мужчина и женщина, и пару мгновений я рассматривала юную Стеллу Идальго, стройную, улыбающуюся, в красном платье насыщенного цвета, волосы переброшены на одно плечо. Она была так на меня похожа, что у меня даже голова закружилась. Уилсон напрягся рядом, тоже, наверное, заметил сходство. А потом я увидела стоящего рядом с ней мужчину, и время замерло, исчезло и привычное тиканье.
Из давно минувшего десятилетия на меня смотрел Джимми. Его волосы были цвета воронова крыла, разделены на прямой пробор. В джинсах и коричневой рубашке с узором, с высоким стоячим воротником, популярным в то время, он выглядел таким молодым и красивым. И хотя он смотрел на фотографа, их со Стеллой пальцы были переплетены, и свободной рукой она тоже держала его за руку.
– Этот Джимми Экохок вырастил тебя? – снова спросила она.
Я подняла глаза, не понимая, что же увидела, и молча кивнула.
– Блу? – озадаченно позвал Уилсон.
– Что это значит? Я не понимаю, – выдохнула я, обретя голос и отодвигая альбом к Стелле, которая все еще стояла рядом на коленях.
– Джимми Экохок – отец Вайноны! – выкрикнула Стелла. – Он не был просто… просто прохожим!
Она снова открыла альбом. Она явно была так же потрясена, как и я.
– Черт возьми! – воскликнул Уилсон, и его голос эхом прокатился по маленькой гостиной, превратившейся в зеркальный лабиринт без начала и конца.
– Мисс Идальго, пришло время все рассказать, – настойчиво произнес Уилсон, крепко сжимая мою руку. – Не знаю, какую игру вы затеяли…
– Я ничего не затевала, молодой человек! – воскликнула Стелла. – И я не знаю, что это значит. Единственное, в чем я уверена, так это в том, что мне было двадцать один, когда я познакомилась с Джимми Экохоком. И произошло это в 1975 году. Я только что закончила колледж и сопровождала отца в поездке по индейским резервациям в Оклахоме.
Стелла покачала головой, будто не веря сама себе.
– Мой отец входил в совет племени, мы пытались добиться восстановления федерального статуса для народа пайюта. В 1950-х годах этот статус отозвали. А значит, мы практически не могли управлять ни землями, ни водой – тем немногим, что у нас было. Племя южных пайютов почти исчезло. Мы ездили в другие резервации, чтобы договориться и об их поддержке тоже, не только среди оставшихся племен нашего народа.
Перед глазами все поплыло, и, к сожалению, тяжелое положение пайютов было отнюдь не первым в списке того, что мне нужно было узнать в эту самую секунду.
– Мисс Идальго, рассказывайте дальше, пожалуйста, – напомнил Уилсон.
Стелла кивнула, явно не зная, с чего начать и что самое важное выбрать.