Все замолчали и удивленно уставились сначала на нее, а потом на него.
— Я не хочу говорить об этом сейчас, — тихо произнесла Розлин.
Пожалуйста, не устраивай сцен! — молили ее глаза, но Стюарт остался глух к их мольбе. Почему она никогда не замечала, что его лицо может быть таким суровым и… да, жестоким? Испугаться не кого-нибудь, а Стюарта, казалось безумием, но Розлин вдруг начала бить дрожь, которую она никак не могла унять.
— Да ладно тебе, парень, — Мартин похлопал сына по плечу. — Я понимаю, ты несколько ошарашен, но ведь это не наше дело, правда?
Стюарт лишь на миг оторвал взгляд от лица Розлин, чтобы взглянуть на отца.
— Все, что касается моего ребенка, — мое дело!
Наступила оглушительная тишина. Потом заговорили все разом.
— Я еще раз стану бабушкой, — выдохнула Элли, опускаясь в кресло.
Глаза Далси загорелись неподдельным интересом.
— Я знала, что они всем друг с другом делятся, но не думала, что они делят и постель…
— Далси! — одернул дочь Дик.
— Это правда, Стюарт? — недоверчиво спросил Мартин.
— Спроси у Розлин. — Голубые глаза-льдинки, сверля ее взглядом, как будто говорили: «Попробуй отрицать!»
— Никогда тебе этого не прощу! — вспылила Розлин, на что Стюарт мрачно заметил:
— И правильно.
И тут Элли вскочила на ноги и захлопала в ладоши.
— Я так рада! Вы двое просто созданы друг для друга! — Прослезившись, она подошла к Розлин и обняла ее. — Просто не верится!
Стюарт же бросил на мать угрюмый взгляд.
— Мне и самому пока трудно привыкнуть к этой мысли, мама.
Отпустив Розлин, Элли тут же прижалась к груди сына.