Книги

Древняя кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Значит, тебе всё же придётся прыгать, – Рэксволд направился в сторону лиан. – Я проверю. У меня самая лёгкая броня. Да и за восемь лет плавания я достаточно налазился по канатным снастям. Мне не составит труда подняться наверх, если чёртовы растения окажутся слишком короткими.

– Ты понимаешь, что они могут оборваться? – встревожился Алан.

– Не боись, – со смешком ответил ассасин. – Если они оборвутся, я сварю из их остатков похлёбку, когда вскарабкаюсь обратно.

– Алан прав, – рассудил следопыт. – Здесь не место шуткам. Ты осознаёшь всю опасность затеи?

– Конечно, – ответил Рэксволд, хватаясь за лиану. – Именно поэтому это должен сделать я.

Алан и Джон с замиранием сердца смотрели, как проворный ассасин спускался в глубины бездны. Метр за метром. Всё ниже и ниже. Он ловко перебирал зелёные канаты, стремительно погружаясь в полумрак. Внезапно он сорвался и стал падать, но через пару мгновений снова схватился руками за сплетение растений.

– Зуб даю, вы купились! – крикнул он наверх, раскачиваясь на лианах. – Жаль, отсюда не видно ваших рож!

– Рэксволд, ты кретин! – донёсся звонкий голос откуда-то сверху.

– Зато мы теперь наверняка знаем, что они выдержат даже тяжёлую экипировку Джона. Не за что, кстати! – ассасин продолжил спуск, пока окончательно не скрылся во тьме бездны.

Томительные секунды ожидания прервал слабый крик, долетевший со дна пропасти:

– Ну, где вы там?! Спускайтесь!

«Спускайтесь», – тихо повторило эхо. Авантюристы переглянулись и взяли в руки лианы.

– Имей в виду, – строго сказал Джон. – В таких местах обычно водятся змеи и пауки. Есть вероятность встретить их ещё до того, как мы окажемся внизу. Как бы тебе ни было страшно или больно, ни при каких обстоятельствах не разжимай обе руки. Постоянно держи эту мысль в голове.

Алан кивнул и, тяжело вздохнув, ещё сильнее вцепился в лиану.

– Что ж, – улыбнулся следопыт. – Тогда вперёд. Навстречу приключениям. Мне уже самому интересно, что же таит в себе эта загадочная пропасть и почему друиды считают её священной.

Солнечный свет тускнел и отдалялся по мере того, как Джон с Аланом спускались в мрачные глубины бездны.

* * *

Прохладную темноту пропасти наполнял насыщенный запах грибов и сырой древесины, а царившая на дне тишина неприятно давила на уши. После светлого леса с пением птиц и свежим ветром на языке ассасина крутилось лишь одно слово – могила.

– Да, тьма, хоть глаз выколи, – недовольно сказал висящий на лианах Джон, нащупывая сапогом более или менее твёрдое место.

– Пожалуй, так будет лучше, – Рэксволд щёлкнул огнивом, и яркий свет моментально разогнал мглу.

Следопыт посмотрел на убийцу, державшего в руках небольшой факел.