— Я гарантирую, что она не потеряет отпускные дни, помогая с делом.
— Именно этого она и добьется, если будет участвовать в данном расследовании неофициально, в свое свободное время.
— По крайней мере, ты признаешь, что здесь есть, что расследовать.
— Убийство, Джейк. Несмотря на все эти причиндалы, это всего лишь убийство.
— Ты этого не знаешь. Я этого не знаю. Райли может помочь выяснить, чем оно является или не является.
— Если тебе нужна помощь, запроси ее официально — через ФБР. Позволь им прислать сюда агента.
— У них уже есть здесь агент.
Райли внезапно поняла, что рука, по-прежнему прикасающаяся к ней, источает напряжение и … что-то еще, что-то, что она может почувствовать, но не вполне понимает. Угроза? Предупреждение?
Она резко подалась в сторону от этой руки и повернулась лицом к обоим мужчинам, изобразив приятную улыбку:
— Я все еще тут, мальчики.
Лицо Эша было невыразительным, а Джейк натянул свою маску скромника.
— Прости, Райли, но…
— Не говорите обо мне так, словно меня здесь нет, — спокойно добавила она.
Эш невозмутимо произнес:
— Ты здесь в отпуске. Чтобы отдохнуть и расслабиться, припоминаешь? После года сложных расследований, самое последнее из которых, по твоим словам, едва не убило тебя.
— Я не говорила, что оно едва меня не убило, — возразила она, безумно надеясь, что это правда. — Я сказал, что оно было сложным, и положение было опасным. Но очевидно не слишком опасным, так как на мне ни царапинки.
Она сказала это намеренно, следя за его малейшей реакцией. И — черт возьми — увидела тревожный проблеск в этих зеленых глазах.
Знакомый проблеск.
К тому времени как они выключили воду и отправились в постель, душевая кабинка — фактически вся чертова ванная — была заполнена паром.
— Мы намочим простыни, — пробормотала она.