— Забери, — снова повторил дракон.
Он издевался. Довольно ухмылялся, кривил губы и сверкал глазами. Тварь чешуйчатая. Червяк крылатый. Они все одинаковы! Ни одного порядочного среди высших я не встречала. За что их так щедро наградило мироздание? Сила, красота, магия — и для чего? Какую пользу они приносят миру? Копошатся в своих дворцах, кружат в небе, живут в сытости и богатстве, оторванные от реалий бытия. Срывают свою злобу на простых смертных…
Нужно проучить, нужно… И так захотелось… быть собой. Забрать, говоришь? Так я могу. Легко. Папа с мамой надо мной очень старались. Природа не обделила, щедро одарила всем тем, что должно вырасти на любой половозрелой девушке. И я, расправив плечи, вышла из-за куста.
— Доволен? — ухмыльнулась я.
Как же его перекосило. На миг я забеспокоилась, что у дракона случится косоглазие. Рожа его удивлённо вытянулась, рука, с зажатым в ней платьем, дрогнула. И это всё? И это ВЫСШИЙ? Стоит увидеть женские прелести, как вся спесь слетает с любой мужской особи.
Хотя вряд ли хоть одна драконица позволила бы себе такую выходку. Они все сплошные недотроги. Правильные, робкие. Воблы засушенные. У драконов строгие нравы.
И я пошла к незнакомцу, пока не приблизилась настолько, чтобы забрать одежду. А дальше я с такой силой припустила в лес, одевая на ходу платье, что ног под собой не чувствовала. Вслед мне нёсся мерзкий драконий смех. Клянусь своим хвостом, я больше никогда не выйду из дома.
Глава 4
— Ну и что? Нашли о чём печалиться! — хмыкнула Перкинс, — ну показали дракону жо… филей. Делов-то.
Я с сомнением глянула на женщину и отпила глоток чая. После полyночной прогулки меня жёг стыд, и я наутро я пошла плакаться медведице. Как и ожидалось, Лиза на всё отреагировала спокойно. Похлопала меня по плечу, налила чашку чая.
— В кабаке, где я работала, девки без портков изо дня в день танцевали. На столах. И так не страдали как вы.
Перкинс работала в пивной, на самом отшибе столицы. Вышибалу Лизу знали все завсегдатаи. И боялись. Дама она решительная, рука у неё тяжёлая, отправить в дальний полет любого буяна она могла легко и без угрызений совести. От бывшего мужа она тоже ушла с боем и с разбитым сердцем. Старый медведь променял Лизу на молодую и тощую дриаду. Вот Перкинс и ушла в вышибалы, сгонять зло на выпивохах.
— Он вас уже забыл и не вспомнит, — утешила меня экономка, — а может, и вспомнит… но только сзади.
И она зычно расхохоталась. Я с грозным видом поставила чашку на стол и глянула на Лизу. Она только хихикнула в кулак и в знак примирения придвинула мне тарелку с печеньками, что я заготовила ещё до переезда. С готовкой простых блюд Перкинс справлялась вполне бойко, но вот выпечка не давалась медведице. От слова совсем. Лиза обожала сдобу, кексы и тортики, но увы — они не отвечали медведице взаимностью. Зато с рубкой дров и перестановкой мебели Лиза справлялась идеально.
— Так стыдно! — простонала я и уронила голову на сложенные руки.
— Стыдно, когда дети на соседа похожи, — пожала плечами Лиза, — вешаться из-за вашей проблемы точно не стоит.
Я с сомнением глянула на медведицу.
— Нэтти Фойсен, у вас проблем в жизни мало? Вам волноваться не о чем? — с иронией произнесла Перкинс, — вы не обижайтесь, но высшим до нас нет дела от слова «совсем»! А нам до них. Не пересекаются наши миры. Они там над нами…
И Лиза многозначительно ткнула пальцем в сторону потолка. Ну да, высшие они живут в других условиях. Не ходят с нами по одним улицам, в одни лавки не захаживают. Элита!
— Точно, — чуть бодрее произнесла я, — с высшим я вряд ли встречусь в городе. А в лесу мы были одни. Пойду завтрак готовить.