- Скучаешь?
- Немного. Все же, там я выросла. Там у меня был свой дом, работа. Я была независима и свободна.
Какое-то время мы помолчали.
- Вика. Тот блокнот. Что в нем? Ты не смотрела?
Я покачала головой.
- Нет. Думаю, что он предназначался тебе.
- Посмотри... Скажи мне, что там.
Я послушно достала блокнот из тумбочки, раскрывая его и пролистывая несколько страничек.
- Тут какие-то рисунки. Сколько ей было лет, когда. Все случилось?
- Десять лет.
Он хотел что-то еще сказать, но вдруг я услышала какой-то странный звук, больше похожий на писк. Я повернула голову и, увидев, откуда он шел, восторженно вскрикнула.
- Сандр! Сандр, смотри!
Я вскочила с кровати, прошлепав босыми пятками к стене каюты, где стояла небольшая плетеная корзинка с каплей-зародышем феникса. Вот только теперь это была вовсе не капля. Это был настоящий птенец! И он пищал, открывая широко клюв и требуя еды.
Мужчина поднялся с кровати, совсем не смущаясь своего внешнего вида - императорских труселей с коронками и обнаженного сильного тела. Он присел рядом со мной.
- Его нужно покормить.
- Догадываюсь! А что он ест? И. Ты бы не мог одеться, просто. Ты меня смущаешь.
Сандр усмехнулся, но все же поднялся и, одеваясь, стал рассказывать о том, как прокормить моего новоявленного питомца. Оказалось, что достаточно проблематично. Потому что фениксы питались, как это не банально, огнем. И им еще не всякий подходил. К примеру, огонь, разведенный мужчиной был менее привлекателен для пищи, нежели пламя из руки женщины. Или, огонь от еловых лап был слишком трескуч, а вот от березовых поленьев - самое то.
- Здесь же есть огонь где-то на корабле? Печи там для готовки.
Сандр покачал головой.
- Увы. Думаю, что тут - точно нет такого. Хотя, я видел у капитана спички.