Книги

Дорогу осилит идущий

22
18
20
22
24
26
28
30

— Только последние несколько месяцев.

Путешественница только вздохнула:

— Я так и думала, — и перешагнула порог дома, оставив Камиллу размышлять, что же значат эти непонятные слова.

В гостиной Тира не было:

— Ну и где он? — мрачно поинтересовался Рэй.

— В спальне? — осторожно предположила дриада.

— И как туда попасть?

Вместо ответа девушка шагнула к стене, медленно провела ладонью… По дереву побежала широкая трещина. Еще миг — и она выросла до потолка, образовав проход в соседнюю комнату.

Первым туда шагнул Рэй. Летти поспешила было за ним, но брат перехватил ее за руку:

— Чуть не забыл. Что бы ни увидела — не вмешивайся. Или, на крайний случай, подыграй…

…Тир уже спал, когда чья-то рука бесцеремонно и резко дернула его за волосы, поворачивая голову. Парень вздрогнул, еще не понимая, что творится, попытался вырваться, а в следующий момент недовольный голос Рэя рявкнул над ухом:

— Вставай, мерзавец!

Осуществить это, надо сказать, было несколько затруднительно: волосы так и не отпустили, а значит, и подняться с кровати, не оставив весь скальп в руках у злобствующего слуа, было проблематично.

Тир с трудом продрал заспанные глаза. Увы, но это был не кошмар: над несчастным юношей действительно склонился злобный слуа, и, судя по зверскому выражению лица, пришел он сюда вовсе не для того, чтобы пожелать приятных снов.

Чуть поодаль обнаружился Дин. Племянник Рэйшера присел на стул у входа и сейчас, косясь одним взглядом на лежащего на кровати Тира, меланхолично чистил ногти острием кинжала.

Рэю между тем надоело, что его не слушают:

— Вставай, — вновь рявкнул он, и Тир взвыл от боли: его волосы так никто и не отпустил.

Дин меланхолично покосился на пленника:

— Дядя, можно чуть потише? Я чуть не поцарапался!

— Какой Тьмы?! — незадачливый трактирщик попытался вырваться из цепкой хватки Шера. Безрезультатно.