Хан подал знак. Громко затрубили рожки. Степные всадники понеслись на врага, понемногу набирая скорость. Как неуправляемый поток, вздувшийся от дождя, бешено низвергается с гор, опрокидывая и разрушая все на своем пути, так накатывались на врага кочевники.
На стороне риммов также прогремел сигнал. И вот противники сошлись, началась страшная битва. Свыше шести часов, не прекращаясь, длился бой. Обе стороны сражались с одинаковой храбростью и одинаковым пылом. Правый фланг степняков, руководимый ханом Белых Всадников Раштом, собранный из остатков разных племен, начал подаваться, так как многие воины, потерявшие своих сотенных, не всегда слышали команды, и это повлияло на ход дела. Несмотря на храбрость самого Рашта, сражавшегося, несмотря на рану, его разношерстное воинство понемногу начало отступать.
Взбешенный Шангу примчался на правый фланг и громко закричал, обращаясь к ним:
— Мы всегда колотили риммов, а теперь что же, вы превратились в трусов? Ваши братья рядом держатся, а вы отступаете! Я буду сражаться рядом с вами! Докажите, что вы отважные воины, и мы снова обратим их в бегство, так, как было всегда!
Швырнув свой круглый щит в наступавших легионеров и выхватив левой рукой саблю у одного из мертвых степняков, он бросился на риммов, размахивая двумя саблями. Он так быстро описывал ими круги, наносил удары с такой силой, что вскоре вокруг него валялись десятки мертвых легионеров. Риммы, растерявшись перед таким натиском, начали отступать. Увидев это, кочевники воспрянули духом и с новым пылом бросились в бой за своим предводителем.
В это же время в центре, где яростно сражались Желтые Всадники, против которых выступали главные силы риммов, творилось что-то невообразимое. Не в силах сопротивляться мощному удару, они тоже начали сдавать, их ряды заколебались и медленно стали отступать.
Хан всех ханов, видя, что обстановка на правом фланге стабилизировалась, бросился к своим Черным Всадникам, стоявшим в последнем резерве как раз позади центра, и, выстроив их несколькими рядами, образовал вторую линию, готовясь вывести из боя усталых воинов Желтых Всадников.
Но он не в силах был помешать беспорядочному отступлению в центре и на левом фланге степняков. Только правый фланг, подбодренный им и руководимый бесстрашным Раштом, держался.
Не в силах остановить риммов, ряды Желтых Всадников расступились, в образовавшуюся брешь хлынули легионеры. Разгоряченные победой, не слушая своих командиров, они сами рвались в ловушку. Свежие силы Черных Всадников с такой яростью обрушились на риммов, что они дрогнули и побежали, чтобы не быть изрубленными в куски верховыми степняками.
Но риммы быстро поняли свою ошибку. Трубы протрубили отбой, и легионы медленно отступили к лагерю. Хан всех ханов, обрадовавшись передышке, также отвел своих усталых воинов.
Он все еще надеялся на приход Красных Всадников, но с каждым мгновением надежда таяла. Когда его войско отступило, он вернулся на холм, где стояли чужаки, окружив Хозяина Неба. Остановив своего верба — это был третий верб за день, два уже были убиты под ним — и окинув поле битвы взглядом, полным тоски, хан завыл, как дикое животное. Крупные, горячие слезы потекли по его щекам. Устремив взор на ту точку горизонта, где находились его родные степи, он воскликнул охрипшим, дрожащим голосом:
— О боги!.. Вы почти даровали нам победу и так же легко ее отобрали!.. Что будет с вами, когда вы увидите гибель ваших любимых сынов, которых вы бросили в самое тяжелое время!
Но уже в следующую минуту он взял себя в руки, решительным движением вытер остатки слез и обратился к своим командирам:
— Воины степей! Покажем зажравшимся риммам, как доблестно умирают вольные сыны степей!.. — Потом развернулся и, глядя в упор на Сержа, тихо произнес:— Ну что, инопланетник, пришло время доказать свою доблесть в бою!
— Прости, хан всех ханов, но это не наша битва. У нас свои обязанности, которые мы должны выполнить.
Шангу посмотрел на троддта.
— А что скажет Хозяин Неба? Ты обещал нам вчера, что твои воины помогут нам.
Троддт молчал, устремив задумчивый взор куда-то вдаль.
— Ваше оружие, все вещи и найденные побрякушки в лагере, — продолжил хан всех ханов, — но, если мы погибнем, вы их все равно не получите. Они у моего младшего сына, а я приказал ему уходить в горы, если нас разобьют. Там он сможет начать все сначала. Ничто не сломит сынов степей!
Он подождал ответа. Но все молчали. Тогда хан продолжил: