Глава 2
Глава 2. Мастер меча.
Очнулась Дара, как бы выдумали где? Правильно, опять на какой-то полянке. Ну что за любовь к природе у этого мужика? Сколько можно? Она поднялась на ноги и отряхнулась. На шее у нее болталась та самая подвеска, которую она выбрала, ну что ж, украшение вполне симпатичное, можно оставить.
— Эй! Ну и что теперь? Опять бегать по лесам и питаться яблоками? Куда ты опять меня заслал? — Девушку охватило раздражение, ну сколько можно? Такое впечатление, что её используют как игрушку.
— Ну, чего шумишь? — Сзади раздался довольно грубый мужской голос, и Дара резко обернулась. Позади стоял средних лет мужчина, крепкий, среднего роста, с цепкими серыми глазами и благородной сединой. — Ну так, чего расшумелась? Да и вообще как ты тут оказалась? Ну?
— Э..я, это как его…
— Сложный случай, ты вообще разговаривать умеешь?
— Да.
— Тогда я весь внимание.
— Меня прислал… — она задумалась, ведь имени незнакомец не назвал, а спросить она забыла. Какой ужас, не знать имени человека, который так легко распоряжается твоей судьбой. — Такой высокий, с серебристыми волосами, а как зовут, не знаю…
Мужчина скривился, и с сомнением и неприятием посмотрел на девушку.
— Опять Темпор веселиться. Только тупой истеричной бабы мне для полного счастья не хватало! Ну, за что? За какие грехи? — он продолжал ворчать. А в глубине души девушки поднималась ярость. Почему это он ее оскорбляет? Никто никогда не смел ее дразнить или оскорблять, а те, кто пытался, сразу получал отпор. Да как он смеет?
— Гм, уважаемый, а с какой стати вы меня оскорбляете? Мне показалось, или я вам и слова дурного не сказала? — глаза девушки полыхали яростью.
— Да все вы одинаковые! — он скривился. — Ладно, давай за мной. Ничего не попишешь, придется тобой заниматься. Вот это подарочек, вот плут этот Темпор.
И он направился вглубь леса, даже не проследив, следует ли за ним девушка. Дара же, сначала задохнулась от такой бестактности, но все же пошла за мужчиной. Тот продолжал бурчать, что именно, девушке не было слышно, но сомнений не было, что хорошего в этой речи для нее нет. Через время бурчание прекратилось, и они шли, соблюдая тишину. Шли они уже битый час, и Даре становилось все интереснее, что же все таки происходит, и куда ведет ее мужичёк. Они вышли к небольшой лачуге, где и остановились.
— Итак, меня зовут Гуэро, мастер Гуэро. И я буду тебя учить мастерству боя. — И он скривился, как от зубной боли. — Хотя, как по мне, занятие это крайне безнадежное. Ну что молчишь? Звать то как?
— Дара. Это почему же безнадежное?
— Да потому, что бабе место дома у печки, а не в бою шашкой махать. Значит так. С завтрашнего дня подъем в четыре утра, как говорится — это самое благодатное время. Ну и тренируемся, пока из тебя хоть что-то выйдет.
Он еще раз окинул девушку взглядом, и ушел в лачугу, напоследок махнув обреченно рукой. Дару в дом никто не приглашал. Ну что ж, спать на земле она уже привыкла в капсуле, поэтому, выбрав местечко поудобней, она провалилась в сон.
Утро началось с того, что на девушку вылили ведро холодной воды. Она вскочила как ошпаренная, раскрывая и закрывая рот, в немом шоке от происходящего, а Гуэро стоял и нагло улыбался.