Книги

Дом голосов

22
18
20
22
24
26
28
30
Донато Карризи Дом голосов

«Дом голосов» — новый бестселлер Донато Карризи, короля итальянского триллера.

Пьетро Джербер — психолог, но не такой, как другие. Его специализация — гипноз, и все его пациенты — это дети, с которыми что-то случилось: они перенесли травму, стали свидетелями драматических событий или в их хрупкой памяти хранится важная информация, которая может помочь полиции или органам опеки в расследовании. Но вот с другого конца света, из Австралии, психологу звонит коллега и просит принять пациента. Пьетро недоумевает, зачем обращаться именно к нему, ведь Ханна Холл взрослая. Оказывается, молодой женщине не дает покоя воспоминание о некоем убийстве, будто бы совершенном ею в детстве. И чтобы понять, правда это или иллюзия, ей необходим лучший психолог Флоренции — Пьетро Джербер.

Впервые на русском!

темное прошлое,тайны прошлого,психологические детективы,остросюжетные детективы,в поисках истины 2019 ru it Анастасия Юрьевна Миролюбова
Donato Carrisi La casa delle voci it Tibioka Fiction Book Designer, FictionBook Editor Release 2.6.6 27.02.2021 http://www. /pages/biblio_book/?art=64066016 Текст предоставлен правообладателем b0270e62-73f6-11eb-8996-0cc47a5f137d 1.1

version 1.0 — создание документа — Tibioka

Дом голосов: роман / Донато Карризи Азбука, Азбука-Аттикус СПб. 2021 978-5-389-19407-6 УДК 821.131.1 ББК 84(4Ита)-44 К 26 Литературно-художественное издание 16+ Серийное оформление Вадима Пожидаева Оформление обложки Ильи Кучмы Ответственный редактор Галина Соловьева Редактор Дарья Мудролюбова Художественный редактор Илья Кучма Технический редактор Татьяна Раткевич Компьютерная верстка Марии Антиповой Корректоры Анна Быстрова, Татьяна Бородулина Главный редактор Александр Жикаренцев All rights reserved Copyright © Donato Carrisi 2019 © А. Ю. Миролюбова, перевод, 2021 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство АЗБУКА®

Донато Карризи

Дом голосов

Donato Carrisi

La casa delle voci

Copyright © Donato Carrisi 2019

© А. Ю. Миролюбова, перевод, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021

Издательство АЗБУКА®

Антонио, моему сыну:

он — моя память,

он — моя идентичность

23 февраля

Ласковое прикосновение во сне.

На смутной границе с явью, за миг до того, как ей провалиться в бездну забытья, ледяные пальцы коснулись ее лба и кто-то шепотом, печальным и очень нежным, позвал ее.

По имени.

Услышав зов, девочка широко раскрыла глаза. Испугалась. Кто-то пришел сюда, к ней, пока она засыпала. Может, кто-то из бывших обитателей дома, с которыми она иногда говорила, а иногда слышала, как они ходят по комнатам, жмутся вдоль стен, словно мыши.

Но призраки говорили внутри ее, не снаружи.

И Адо — бедный Адо, грустный Адо — приходил к ней. Но, в отличие от других призраков, Адо никогда ничего не говорил. Так что сейчас ее смущало совершенно определенное соображение.