Кажется, поминки будут веселыми. Сломали гитару, как говорится.
– Знаете пословицу о том, что у стен есть уши? – Стафани позволил себе едва заметную тонкую усмешку. – Так вот, у них есть не только уши, но и маленькие рты. И эти рты нашептывают мне, например, что принц Эдвард хотел меня повесить на въезде в Ливендон. Правда, для этого меня еще надо поймать.
Лия ничуть этому не удивилась. Было бы странно, если бы у Стафани не было осведомителей.
– Но для нас гораздо важнее другое, – продолжал Стафани. – У принца Эдварда до сих пор нет ни единой язвы. Он абсолютно здоров. Проклятие свело в могилу его отца, но почему-то не затронуло сына. Как по-вашему, отчего оно настолько избирательно?
Авриль рассмеялся.
– Потому что королева оказалась распутницей, – произнес он. – И отцом его высочества был кто угодно, только не Малоун.
В груди Лии заворочалось что-то холодное.
– Что же теперь? – спросила она. Авриль поднял руку к волосам, вынул оркувендские шпильки с сердоликами и ответил:
– Теперь я наконец-то вернусь к самому себе. У вас здесь есть куафер, сьор Леланд?
– Есть конечно же, – заверил Каллум. – И не только он. Я подготовился к вашему приезду.
Стрижка заняла около часа. Каллум предложил Лие отдохнуть с дороги, но она сказала, что хочет посмотреть. Авриль понимающе кивнул, сел в кресло, и куафер вынул ножницы.
– Магия Черной матери Глевы, – произнес Итан. – Ты не боишься ее потерять?
Авриль беспечно улыбнулся.
– Да, постепенно она уйдет, через неделю от нее и следа не останется. Но она мне больше не нужна. Я благодарен за нее, но пора идти дальше. Пора возвращаться домой.
Лия смотрела, как на мрамор пола падают светлые пряди, как из-под привычного облика выступает совершенно незнакомый человек, и думала: вот тот, кто возьмет фигурку и переставит ее на другую клетку доски.
В замке было тепло, но Лию знобило.
– …и вот он решил побрить мне шею, чтобы стрижка смотрелась лучше, и отодвинул воротник. Поработал бритвой, понял, что работы еще много, и оттянул воротник ниже. А я ему и говорю: не трудитесь, друг мой, я таков до самого седалища!
Стафани и Итан расхохотались, Лия тоже улыбнулась. Куафер вытряхнул ароматную пудру, похлопал в ладоши, распределяя серебристый порошок, и принялся укладывать волосы Авриля. Заглянул слуга, принес стопку одежды – самой обычной, мужской.
Почему-то к щекам Лии прилил румянец. Словно почувствовав, что ей не по себе, Авриль обернулся, долгим оценивающим взглядом посмотрел на Лию и, когда куафер отошел, довольно цокая языком, поинтересовался:
– У вас не найдется лишнего письмовника, сьор Каллум?