Книги

Долгожданная встреча

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 5

То, что этот ресторан очень дорогой, Анжелика сразу поняла и по интерьеру и по публике. Тут явно собирались сливки местного общества. Она немало на своем веку повидала богатых людей и практически безошибочно узнавала их по неуловимым признакам в любом обществе, в любой среде. И то, что здесь собрались именно такие посетители, у нее не вызывало никаких сомнений.

Стол был уже заказан, и метрдотель, учтиво склонив голову, провел их к нему.

– Надеюсь, я не ошибся с выбором места и вам тут нравится? – спросил Саммерс, после того, как они расположились за столом.

– Да, тут сделано все со вкусом. – Анжелика не лукавили, ей тут действительно нравилось.

– А какая тут кухню! – продолжил восхваление Саммерс. – Сейчас вы в этом сами убедитесь.

Анжелика чувствовала изрядный голод и надеялась, что слова ее спутника подтвердятся.

Им принесли шампанское.

– Я позволил себе заказать это шампанское, так как именно его лучше всего пить за знакомство. Надеюсь, вы не осудите мой выбор. Это французское шампанское, оно сделано из урожая винограда, который собрали тридцать лет назад.

Выходит это вино – мне ровесник, подумала Анжелика. На мгновение ей стало грустно. Впрочем, сейчас был не тот момент, чтобы комплексовать по поводу быстро бегущих лет и уходящей молодости.

– Прекрасно, – одобрила Анжелика. – Выпью с удовольствием за наше знакомство. Надеюсь, оно будет долгим и приятным.

– Я в этом просто уверен, – даже излишне горячо отозвался Саммерс. – Знаете, Арабелла, – если я был бы султан, то отдал бы за вас любой калым. Такой красавицы, как вы, я еще не встречал. Вот не представлял, что в Австралии живут такие красивые женщины. Непременно отправлюсь туда в отпуск, чтобы полюбоваться на них. Скажите, только честно, там много еще таких, как вы?

– Каждая вторая, – засмеялась Анжелика. На самом же деле ей было не совсем до смеха, тема разговора ее никак не могла устроить. Этот Саммерс явно настроен на то, чтобы говорить исключительно о женщинах, но она-то приехала сюда совсем с другой целью. И надо как-то незаметно перевести разговор на иную тропинку.

– Не может быть, – не поверил Саммерс. – Вы меня разыгрываете.

– А вы поезжайте и сами убедитесь.

– Непременно так и поступлю. Но сегодня мне достаточно одной австралийки. Вы такая красивая женщина, зачем вам сдалась эта скучная конференция. Достаточно вам сказать одно слово, да к чему слово, одного жеста вполне хватит – и вы будете иметь все, что только пожелаете.

– Так просто, – усомнилась Анжелика. – Вы преувеличиваете значение в нашем мире красоты. Я не раз убеждалась, что на самом деле в жизни существуют гораздо более могущественные силы и интересы.

– Вы правы, – как-то безрадостно согласился Саммерс. – Но вы даже не представляете, как хочется обо всем забыть, когда находишься рядом с вами.

– Но это я как раз очень хорошо представляю, – не сдержавшись, выпустила шпильку Анжелика.

Саммерс удивленно посмотрел на нее.