Книги

Долгая дорога на Карн

22
18
20
22
24
26
28
30

– Подарки… это хорошо. Ты устал, муж мой, а впереди тебя ждет еще много неприятного… Расслабься, милый, и доверься мне, а я тоже сделаю тебе подарок…

– Но ты же сейчас не можешь, – начал было я, – хотя давай, посмотрим, что ты мне приготовила…

Светильники в зале вспыхнули, превратившись в танцующих обнаженных демонесс. Стало гораздо темнее, но отражения танцующих девушек в воде бассейна завораживали. Бассейн забурлил розовыми пузырьками. А дальше… Каким-то невероятным образом рядом со мной оказались те три улыбающихся суккуба, которых Ар-Ираз приставил ко мне для услуг, заиграла легкая музыка, воздух наполнился одуряющими ароматами, и даже женщины с картин, казалось, смотрели на происходящее с одобрением и легкой завистью… Я испытывал настолько непередаваемые ощущения, что в какой-то момент и вправду решил, что уснул… Кружение обнаженных женских тел, пробирающие до дрожи прикосновения слились в такое адское блаженство…

Проснулся я утром на той самой огромной кровати, причем, судя по всему, этой ночью по ней проскакала как минимум сотня гейтар. Чувствовал я себя так, словно спал несколько суток кряду. Вот только жутко хотелось есть, и я, наплевав на княжеские манеры, спрыгнул с кровати, босиком подошел к столу, схватил первое, что попалось мне под руку – это оказалась жареная баранья нога – и вгрызся в холодное мясо с таким наслаждением, словно в жизни вообще никогда не ел.

– Харт! – прорычал я, наконец включив свои мозги. – Зачем ты все это устроила?

– Тебе так не понравилось, милый? – легко усмехнулась благоверная. – Ты действительно устал за эти дни, и тебе требовался отдых.

– Но как? – замер я с зажатой в руке бараньей ляжкой и глядя куда-то в пустоту. – Ты же…

– Ну, во-первых, часть моей души ты уже вернул, а во-вторых, эти низшие даже не нуждались ни в каких манипуляциях.

– Но мной-то ты…

– Ничего подобного, – снова усмехнулась Джаэлит, – я просто послужила проводником твоих желаний, не больше. Тебе нужна была женщина, и ты ее получил…

У двери звякнул колокольчик, и в комнату, толкая перед собой сервировочный столик, вошла Арима – та самая черноволосая девчонка-суккуб.

– Ваш завтрак, господин, – поклонилась она и, как-то робко обернувшись к дверям, тихо пискнула: – Мне можно идти?

– Да, конечно, иди, и спасибо тебе и твоим подругам за эту ночь.

На лице девчонки мелькнуло затравленное выражение, и она, пятясь, покинула помещение.

– Чего это с ней? – спросил я у Джаэлит, пододвигая столик к кровати.

– Ну как бы тебе сказать, – голос супруги сочился иронией. – Когда ты отказался воспользоваться княжеским подарком, я и впрямь подумала, что у тебя есть некоторые проблемы с женщинами… ну, или с мужчинами – не знаю уж, кто там тебе больше нравится.

– Женщины!!! – буквально проревел я. – И только женщины!

– Ну, у нас, у демонов, бывает по-разному, но женщины так женщины, – не стала спорить она. – В общем, решив, что у тебя некоторые проблемы в общении с нашим полом, я, как бы тебе это сказать… – Она на секунду замялась. – В общем, я добавила тебе немного мужской силы…

– Ч-е-г-о?! – Я подавился куском мяса, откашлялся и влил в себя пару кубков вина.

– Мужской силы, – пояснила Джаэлит тоном учительницы, объясняющей второгоднику, что дважды два будет совсем не пять и даже ни разу не восемь…