Книги

Дочь понтифика

22
18
20
22
24
26
28
30
Дарио Фо Франка Раме Дочь понтифика

Автор этого романа, известный итальянский писатель и драматург Дарио Фо, в 1997 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. Ироничный и занимательный, роман «Дочь понтифика» посвящен судьбе Лукреции Борджиа и, построенный на строго документальной основе, по-новому освещает образ этой неоднозначной и по-своему блестящей личности на фоне исторических реалий эпохи Итальянского Возрождения.

исторические личности,эпоха Возрождения,исторические романы,портрет эпохи,лауреаты Нобелевской премии,знаменитые женщины,ироничная проза,иллюстрированное издание 2014 ru it Наталия В. Колесова
irul OOoFBTools-2.40 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6 15.06.2022 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67764384 текст предоставлен правообладателем a5524382-e8d1-11ec-a192-0cc47af30dde 1.0

v 1.0 – создание fb2 (irul)

Издательство К.Тублина («Лимбус Пресс») a95f7158-2489-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
Дарио Фо, Франка Раме. Дочь понтифика Лимбус Пресс; ООО «Издательство К. Тублина» СПб 2022 978-5-8370-0921-1 Dario Fo, Franca Rame LA FIGLIA DEL PAPA Questo libro è stato tradotto grazie ad un contributo alla traduzione assegnato dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale Italiano Иллюстрации Дарио Фо в сотрудничестве с Джессикой Боррони и Микелой Казьер Эта книга была переведена при поддержке Министерства Иностранных Дел и Международного Сотрудничества Италии © Chiarelettere Editore s.r.l., 2014 Gruppo editoriale Mauri Spagnol Illustrations by Dario Fo in collaboration with Jessica Borroni and Michela Casiere © ООО «Издательство К. Тублина», 2022 © А. Веселов, оформление, 2022

Дарио Фо, Франка Раме

Дочь понтифика

Dario Fo, Franca Rame LA FIGLIA DEL PAPA

Questo libro è stato tradotto grazie ad un contributo alla traduzione assegnato dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale Italiano

Иллюстрации Дарио Фо в сотрудничестве с Джессикой Боррони и Микелой Казьер

Эта книга была переведена при поддержке Министерства Иностранных Дел и Международного Сотрудничества Италии

© Chiarelettere Editore s.r.l., 2014

Gruppo editoriale Mauri Spagnol

Illustrations by Dario Fo in collaboration with Jessica Borroni and Michela Casiere

© ООО «Издательство К. Тублина», 2022

© А. Веселов, оформление, 2022

«Господи! Если на тебя, обнаженного, смотреть сверху, а не снизу или сбоку, ты еще красивее. Ты из каких будешь, неаполитанец?» Лукреция

Лукреция

Предисловие

Море грязи по колено

Сохранилось множество документов, повествующих о жизни, триумфах и подлостях семейства Борджиа. О нем написаны книги, поставлены спектакли, сняты прекрасные фильмы с первоклассными актерами, а недавно на телевидении даже успешно прошел вдохновленный этими персонажами сериал.

Чем же так привлекательна жизнь сих личностей? Без сомнения, свойственной им моральной нечистоплотностью и необузданностью во всем: от сексуальных запросов до общественного поведения и принятия политических решений.

Среди известных писателей, вдохновленных нравственным релятивизмом и любовными похождениями названной семейки, стоит назвать Александра Дюма, Виктора Гюго и Марию Беллончи[1]. Но одним из первых в этом ряду был Джон Форд, английский драматург елизаветинской эпохи. Думается, сюжет его пьесы «Жаль, что она блудница» навеян известными похождениями Лукреции Борджиа и ее брата Чезаре, которые, по слухам, были любовниками. Маргерита Рубино[2] обратила наше внимание еще на два текста, которые принадлежат, соответственно, Джованни Фалуджи и Спероне Сперони, современникам Лукреции. В них она предстает в образе прекрасной римлянки – метаморфоза почище Овидиевых.

История папы римского Александра VI и его родственников, неотделимая от эпохи итальянского Возрождения, выливается в бурную сагу, персонажи которой не испытывают ни малейшего уважения ни к своим противникам, ни к себе самим.