«Черт!»
Буран сильно ударил кулаком в ствол дерева рядом с ее головой. Лиза сползла на корточки и обхватила руками свои колени. Ее трясло от рыданий.
«Вот урод! Он ответит мне за это!»
Мужчина сел рядом с девушкой и тихо заговорил:
— Не бойся, я не отдам тебя никому. Ты только моя. К тому же у нас не так и много времени осталось.
Девушка подняла заплаканные глаза. По его успокаивающему тону, она поняла, что он реально это делал.
— Нет. Нет, ты не мог — качая головой, шептала она. Но по глазам видела — он мог сотворить и не такое.
Его глаза стали жёсткие, колючие, а в голосе зазвенела сталь:
— Я — воин! Я был на войне, и мы творили там такие мерзкие вещи, что тебе и не снилось. Убивали, грабили, насиловали. Ко мне приводили пленниц, самых красивых, самых молодых и невинных. Я ведь принц. И да, иногда я отдавал их парням позабавиться.
Он закрыл глаза руками, как будто пытаясь это забыть, и добавил:
— Почти всегда я отдавал их позабавиться.
Мужчина встал и отряхнулся.
— Это было давно. Я не горжусь этим. Но изменить уже ничего нельзя. Вставай, земля холодная. Я взял еды, может, перекусим?
Он подошёл к столу и начал выкладывать еду.
Лиза тихо подошла к столу, села напротив и вздохнула:
— Знаешь, когда я тебя увидела, сразу поняла, что у тебя в биографии много темных пятен. По тебе видно, что ты воин. Я даже не поверила что ты принц. Ты не похож на принца. Когда они тебя назвали "ваша светлость", я решила что ты какой-нибудь генерал, но никак не принц. А ведь если бы я не была тебе нужна, ты бы ещё той ночь отдал меня им, верно?
— Нет — покачал он головой.
— Нет. Я не отдал бы тебя. Даже если бы не знал кто ты, даже если бы ты не была похожа на сестру. В тот момент, когда я спасал тебя от парней, мне было все равно кто ты. Я спас тебя, потому что война кончилась. Нельзя в мирное время творить то, что ты делаешь на войне. Не все это понимают — он замолчал.
Буран видел, как ее взгляд теплел, как ее страх отступал.
Он легонько дотронулся до ее руки и прошептал: