Книги

Добыча некроманта

22
18
20
22
24
26
28
30

Завернувшись в полотенце, я покинула ванную и не придумала ничего лучше, чем развесить мокрые вещи на спинках стульев. Оставалось надеяться, что хотя бы до завтра все это высохнет. А мне, похоже, придется ходить в полотенце и спать обнаженной. При одной мысли об этом по телу побежали мурашки. А что, если некромант каким-то образом за мной наблюдает?

Но он, похоже, не только наблюдал, но и читал мысли, потому что не прошло и минуты, как дверь снова распахнулась.

Проходной двор, честное слово.

На пороге снова стоял зеленоглазый монстр. Не задерживаясь, он ураганом влетел в мою гостиную и замер, оценив открывшийся вид. Полотенце едва прикрывало грудь и бедра, оставляя, однако, простор для воображения.

— Почему ты…? — он запнулся. Взгляд, что скользил по моим обнаженным ногам, стремительно темнел. — Почему ты в таком виде?

— В каком таком? — меня смущало его пристальное внимание, но даже не это пугало больше всего, а то, что кровь снова оглушительно стучала в висках, путая мысли. Мой взгляд будто прилип к его плотно сжатым губам, и стоило огромного труда остаться на месте и не шагнуть навстречу, чтобы как можно сильнее сократить дистанцию.

— Почему ты голая? — кажется, мужчина смог взять себя в руки. Его глаза снова приобрели оттенок чистейших изумрудов, а в голосе сквозил лед.

— Потому что моя одежда грязная, и я ее постирала, — я повела плечом, выражая собственное недоумение. Очевидно же все.

— Надень другую, — холодно бросил Дэйм, как будто я была непроходимой дурой, которая ни за что в жизни не догадалась бы до такой простой вещи.

Я даже отвечать не стала. Лишь вложила в ответный взгляд все свое презрение. Придурок, который не видит дальше собственного носа, не достоин больше ни одного моего слова.

— Сегодня вечером, — кажется, некромант, наконец, вспомнил о цели своего визита. — Я буду ждать тебя на ужин, ведьма.

— Можешь ждать сколько угодно, — фыркнула я. — Я не приду.

Или он ждет, что я явлюсь в полотенце? Смешно, честное слово.

— Ты придешь, — его губы сжались в тонкую линию, глаза сверкнули злостью. — Иначе сильно об этом пожалеешь.

Я покачала головой, чем, кажется, усилила недовольство Дэйма.

— Я буду ждать, — повторил он. — В малой столовой, на закате. Когда придет время, Мартин тебя проводит.

И, не дав мне времени ответить, мужчина стремительно покинул мои апартаменты. Ноги внезапно стали ватными, и я схватилась рукой за спинку стула, чтобы не упасть. Голова закружилась. Наверное, в еде все же что-то было.

Опираясь на стену, я добралась до спальни, и, откинув покрывало, забралась в постель. Некромант может ждать хоть до рассвета, но если я прямо сейчас не закрою глаза, то, кажется, усну с открытыми.

Глава 10

— Как все прошло? — Адриан пробежался пальцами по ошейнику, все еще не в силах к нему привыкнуть. Он сидел на подоконнике в гостиной и смотрел вниз, где прямо под окнами цвел буйными красками удивительно красивый для этого места сад.