Книги

Добыча Дракона, или Жена по согласию

22
18
20
22
24
26
28
30

Лорды совещались недолго. Они быстро осознали, какое выгодное предложение им только что сделали, и согласились с моими доводами.

— Досточтимые лорды, вы приняли мудрое решение и не пожалеете о нем, — кивнула я. — И для начала я предлагаю снять все обвинения с этого беса-прислужника и вернуть ему истинную форму, — я указала на Джеки. — Теперь он должен считаться скорее героем, чем преступником. Ведь он помог уничтожить тирана. Это будет первый шаг на пути к реабилитации жертв Великого Дракона.

Такого поворота лорды не ожидали. Но куда им было деваться? Решение-то уже принято.

Мы вышли из зала суда победителями. Теперь уже Джек, а не Джеки, вернул свой настоящий облик. Он был выше меня на полторы головы и вдвое шире в плечах. Ходячая гора мускулов.

Первый конфуз случился уже в дверях. Джек ударился плечом за косяк.

— Ты чего? — я испугалась, что смена облика плохо сказалась на его самочувствии.

— Я привык быть маленьким, — смутился Джек.

— Но теперь хотя бы голос соответствует внешности, — подбодрила я. — Остальное приложится.

За дверями суда нас встречал радостный Аякс.

— Мои поссдравления! — прошипел он, ластясь ко мне.

— Очень мило с твоей стороны, что ты радуешься за Джека, — улыбнулась я.

— Вот еще! — ощетинился серпопард. — Девчонкой он был сссимпатичнее.

— Что шерстяной сказал? — насторожился бес. Он четко улавливал ехидные нотки в шипении серпопарда.

— Что ты отлично выглядишь, — соврала я, а сама переспросила у Аякса: — Тогда кого и с чем ты поздравляешь?

— Тебя, — важно ответил он. — Сс будущим пополнением.

Серпопард выразительно уставился на мой живот. Я тоже опустила голову и посмотрела туда же. Мне понадобилась целая минута, чтобы сообразить, на что он намекает.

— Откуда тебе знать, что я беременна? — спросила напрямую.

— Я же все-таки ссерпопард, — напомнил Аякс. — У меня нюх.

— Ты что же, в состоянии унюхать беременность?

— Рассумеется, — важно кивнул он. — Ссейчас ты пахнешь иначе.