Книги

Дивизион

22
18
20
22
24
26
28
30

Набрав скорость еще в лесу, наш БТР буквально выпрыгнул из кустов и громко гудя моторами понесся к станции, оставляя за собой сизый шлейф выхлопа. Испуганные коровы, задрав хвосты, бросились в рассыпную, стараясь быстрее убраться с дороги этого огромного, быстро несущегося и при этом страшно рычащего куста. Пастух, открыв рот от изумления, выронил свой кнут, а потом, опомнившись, бросился со всех ног вслед за коровами. Подлетев к указанному месту, броник резко затормозил и солдаты, как горох ссыпавшись на землю, разбежались выполнять поставленные задачи. Через пару минут все были на местах. Небольшая заминка вышла только с водонапорной башней. Висящий на входной двери замок пришлось сбивать прикладом. Мы с Галенко и Шостаковым направились к зданию вокзала. Центральную часть здания занимал зал ожидания, он же и кассовый зал. Вход в него был через две двери. Одна дверь выходила на перрон, вторая на маленькую площадь перед вокзалом. Через эту дверь мы и вошли внутрь и осмотрелись. Несколько дверей из внутренних помещений были закрыты. Небольшое окошко кассы тоже.

Вдруг одна из дверей открылась и в зале появился пожилой мужчина в форменной тужурке и фуражке с красным околышем. В его густых усах было несколько хлебных крошек. Скорее всего, своим появлением мы прервали его обед.

— Вы кто? — спросил я его.

— Я начальник станции, — с достоинством ответил он, — а вы кто?

— Командир взвода управления отдельного дивизиона старший лейтенант Лучик.

— Чем могу помочь пану офицеру?

— Я хотел бы подробнее узнать о ящиках, сложенных на территории станции и осмотреть их.

— Те ящики целую неделю разгружали военные. Как я знаю, они почти на каждой станции отцепляли от состава по одному-два вагона, а после разгрузки собирали в состав уже пустые вагоны. Последняя разгрузка была в пятницу. Обещали прислать солдат для охраны, но так никто и не появился. А теперь герман напал, то они никому наверно и не нужны!

— Мы осмотрим ящики.

— Та пожалуйста, вы ж военные.

Пройдя к штабелям, я стал рассматривать маркировку, нанесенную на ящиках. По маркировке выходило, что это были артиллерийские боеприпасы. Чтобы окончательно убедиться в этом, мы вскрыли один из ящиков. Действительно, в нем находились снаряды.

— Ну ни фига себе, — подумал я — если бы хоть одна бомба упала на эти ящики, то не только от станции, но и от села, остались бы одни головешки.

Оставив пост наблюдения на водокачке, я собрал своих солдат, роздал им по листку бумаги и карандашу, дав задание переписать маркировки и пересчитать ящики в каждом штабеле. Вызвав по радио дивизион, я доложил обстановку и рассказал о снарядах, сказав что сейчас точно пересчитываем, каких снарядов сколько.

Почти час мы считали ящики. В результате оказалось 300 ящиков 152-мм, 500 ящиков 122-мм, 500 ящиков 76-мм снарядов. Результаты подсчета были доложены в дивизион.

Через пол часа меня вызвал Абросимов и сказал:

— Машины за боеприпасами придут к 20–00. К этому времени постарайтесь организовать людей для погрузки. Вывозить будем всю ночь, сколько успеем. В первую очередь грузить наш калибр. Задача ясна?

— Так точно!

Легко сказать, но где их взять, этих людей. Наши ящики весом почти по сто килограмм. А 152-мм еще тяжелее. А ведь надо не только поднять их в кузов, но и хорошо уложить. Придется обращаться к начальнику станции. Очевидно увидев в окно, что мы направляемся в сторону вокзала, он сам вышел нам навстречу.

— Ну что, пан офицер, посмотрели?

— Посмотрели, хочу и вам кое — что показать.