Книги

Диверсия во имя любви

22
18
20
22
24
26
28
30

- Да, это мудрое решение, – согласился с ним Тэр, под влиянием друга, его опасные эмоции угасли. – Атэр, ты бы спрятал на время свою магическую ауру, чтобы не возникало излишнего внимания, гном не зря предупреждал. У тебя аура светит как у архимага и гильдия обязательно заинтересуется. Сам знаешь, тогда они увидят мою метку, возникнет масса ненужных вопросов.

Атэр не теряя времени напрасно, скрыл свою ауру и сейчас выглядел как обычный властный человек, к сожалению, взгляда не спрячешь, да и частица его способностей бессмертного помимо желания подавляет окружающих, особенно слабых духом.

Постоялый двор они покинули под угодливые поклоны и льстивые речи хозяина, видать, Готхи навел здесь шороху, притом хозяин и перед ним растекался маслом, поняв, что тот распоряжается золотом своего господина. Тэр еще раз убедился в правильном решении Атэра взять на службу гоблина. Смышленый Готхи успел выведать нужную информацию и повел их прямо к ювелиру. Атэр небрежно всунул в руки гоблина трофейное золото и отправил того в лавку ювелира. Не с руки воину-магу сбывать золото как кому-нибудь бандиту. Мальчишка быстро управился и вскоре вернулся, ведя их в сторону торговых рядов. Идти пришлось долго, горожане интуитивно расступались, обтекая их, стараясь не путаться под ногами. Правда, Атэр подметил, что так они себя вели не только в их отношении. Такую реакцию вызывали группы охотников и наемников, помимо гильдийских знаков было у них нечто общее, как у людей живущих каждый день на грани смерти, что оставляло мрачный отпечаток в глазах. Встречали они много и новичков-учеников из гильдии охотников, но на тех особого внимания не обращали, просто воспринимали как шумную досаду не более. Как ни странно, магов на пути попадалось очень мало, если и встречали, то в основном «бытовиков».

Торговыми рядами называли несколько улиц, окружавших базарную площадь. Туда они добрались без приключений, как ни странно, но в таком большом городе почти не было мелкого ворья. С такими гильдиями особо не забалуешь, те жестко держали порядок в городе. Выбрав лавку с незатейливой вывеской «охотник» они вошли вовнутрь, дверной колокольчик предупреждающе звякнул. Хозяин принял их учтиво и приветливо, ведь его покупателями были особо вспыльчивые и заносчивые охотники. Убедившись, что перед ним не быдло, а платежеспособный клиент из благородных, предложил свой особенный дорогой товар.

- Вот, господин, извольте посмотреть этот легкий доспех из кожи виверны, – Тэр взахлеб начал перечислять преимущества этой кожи. По его словам она крепче и легче чем зачарованная кольчуга из металла и никогда не изнашивается. К тому же летом в ней не жарко, а зимой не холодно. – Из той же кожи, только более тонкой господин может приобрести брюки, - продолжал голосом искусителя предлагать свой товар хозяин. – И, если господин пожелает, я могу послать за наручами из этого же материала с метательными ножами. Мой брат держит лавку с оружием, – услышав это, Тэр от волнения чуть не лишился чувств, поясняя, что виверна настолько же редкая тварь, как и тарх и им нужно обязательно все это взять ради безопасности их общего тела. На что Атэр в привычной манере мысленно ухмыльнулся, но согласился, он должен позаботиться о безопасности своего друга, когда покинет этот мир и его тело.

Взгляд и лишенное каких-либо эмоций лицо посетителя заставили хозяина лавки умолкнуть. И только после этого странный покупатель произнес тоном, привыкшего повелевать.

- За наручами посылай! И пока я буду примерять все это, определись с разумной ценой. – После сказанного он одарил хозяина лавки таким взглядом, что тот замер, не смея шелохнуться. И только, когда Атэр приподнял одну бровь, мужик опомнился и повел гостя в примерочную. Туда сразу отправился помощник, неся предложенный товар и сопутствующие ему вещи.

Все подошло идеально, и броня сидела как влитая и, что самое главное, не чувствовалось ни тяжести ни дискомфорта, движения ничто не сковывало. Весь в черном, его посетитель выглядел как ангел смерти, добавить еще его подавляющую ауру власти, и хозяин потерял дар речи, лишь подал принесенные наручи. Готхи, все это время молча стоявший в тени своего господина, ревниво отпихнул помощника продавца и сам помог Атэру надеть наручи. Хозяин усилием воли вернул способность потомственного торговца и произнес.

- Если господин желает, то все это можно зачаровать заклинанием «чистоты», - угодливо произнес он.

- Мой господин не нуждается в услугах магов, – надменно произнес гоблин, ошарашенный хозяин лавки лишь кивнул головой.

- Сколько? – Произнес Атэр, надевая перевязь клинков.

- Тысячу золотых, – сглотнув, ответил хозяин.

- В эту стоимость войдет приличная защитная одежда для моего слуги, – Атэр перевел свой тяжелый взгляд на продавца, и тот впервые в жизни не имел желания торговаться, тем более, он и так получил отличный барыш.

Тихо отдал распоряжения своему помощнику и обратился к пугающему до дрожи в коленях посетителю.

- Могу предложить только один костюм, – извиняющимся тоном произнес он. Это и понятно, гоблин слишком мелкий, - заказанный одним наемником для своего сына, он не вернулся за заказом, – помощник положил на прилавок кожаную куртку, брюки, безрукавку и пару рубашек. – Все это изготовлено из кожи гиша, его кожа очень прочная и ей тоже нет сноса.

- Отлично! Готхи, иди, надень обновки, – от переизбытка чувств гоблин только хлопнул глазами, его господин сделал ему очень щедрый подарок.

- Да уж, нам повезло, что на этого мелкого нашлись такие вещи, – произнес Тэр, провожая гоблина взглядом.

Торговца удивила улыбка на губах посетителя, но вот он посмотрел на него, и его личный ад возобновился. Его глаза опять удивленно округлись, когда устрашающий покупатель достал из воздуха кошель с золотом и небрежно кинул его на прилавок. Нарушая собственные правила, торговец решил не пересчитывать золото, мало ли вдруг это воспримут за оскорбление, у него было только одно желание - скорее бы покупатель ушел.

- Где можно найти хорошего сапожника? – Спросил Атэр, наблюдая, как из подсобки вышел маг-бытовик, и укоротил брюки по длине гоблина.

- Через пару лавок вниз, господин, – поспешно ответил торговец. – Я уверен, там Вы найдете и сапоги для Вашего слуги, заказанные тем же наемником, – Атэр лишь кивнул.