Книги

Дитя Стужи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Значит, так. Едем в отель, там приводим себя в порядок и гуляем в местном кабаке за его счет, — вынесла свой вердикт Дашка, ткнув пальчиком в лейтенанта. — Если нашей доблестной милиции не терпится взлохматить свои бабки, зачем же ей мешать?

— Ну почему я такой слабохарактерный! — простонал Валентин. — Меня так легко уговорить!

5

Холодный душ окончательно привел стажера в себя. Выскочив из ванны, он обтерся махровым полотенцем, оделся, оценил цвет своего лица в зеркале и, заметив на щеках здоровый румянец, удовлетворенно кивнул и даже весело подмигнул своему отражению. Теперь он был готов к труду и обороне. Однако прежде чем идти на дело (пьянку с чересчур общительным лейтенантом, поджидавшим их с Дашкой в ресторане внизу), он тщательно обыскал свой пиджак. Огромное количество вшитых в него амулетов, назначений которых юноша в упор не знал, так как этой темы со своей кураторшей еще не проходил, его не интересовали. Стажер искал склянку с антивампирином, так как прекрасно знал, что все запасы подруги уже вылакал. Маленький флакончик с нужным лекарством он обнаружил в потайном кармашке напротив сердца. Затолкав его обратно, парень покинул номер, запер его на ключ и начал барабанить в номер по соседству.

— Сова, открывай, медведь пришел!

— Сейчас я этому медведю под куцый хвостик пендюлей навешаю, — сердито откликнулась его подруга, открывая дверь.

— Ух ты!

Судя по мокрым волосам, Дашка, видать, тоже только что вылезла из ванны. Она была так соблазнительна в своем элегантном розовом халатике, что глазки у стажера сразу замаслились.

— Слюни подбери, — приказала девица, пропуская его в номер, закрыла за ним дверь и взяла со стола мобильный телефон. — Папа, мы на месте.

Валентин привычно напряг слух, чтобы услышать ответ шефа.

— На месте — это, надо полагать, в отеле? — донесся до него из трубки голос Стаса.

— Да. Наши номера, надеюсь, защищены от прослушки?

— От посторонней — да.

— Это хорошо. Значит, так: маньяк стопроцентно наш клиент, но что он собой представляет, мы с Валентином пока не можем определить. Так что, как договаривались, продолжаем работать под прикрытием.

— Понял.

— Тогда записывай.

— Сейчас, ручку возьму… так, что там у вас еще?

— Нам нужны данные на следующих товарищей: Том Келли. Криминальная полиция Лос-Анджелеса. Прибыл в Рамодановск по обмену опытом. Его переводчица Наталья Вербицкая. Эта мадам, по ее словам, из Москвы.

— Записал. Что тебя в них насторожило?

— То, что этот американец сразу прилепился к делу по этому маньяку и просто жаждет поближе познакомиться с рашен-экстрасенсами. Я в такие совпадения не верю.