– Я не…
Франк перебил его:
– Сандовски нашли на участке примерно в двадцати пяти милях отсюда. На большом расстоянии от дома, в котором были обнаружены две отрезанные головы, были закопаны еще несколько трупов. На большинстве из них – следы пыток.
– Плевать я хотел на то, что случилось в том доме. Я этого не делал.
– Одного твоего слова недостаточно, чтобы выиграть дело. У Скофилда есть несколько свидетелей, которые подтвердят, что ты напал на Мэри Сандовски в коридоре больницы Святого Франциска.
Кардони явно потерял терпение. Он говорил с Франком так, будто тот был малолетним ребенком.
– Разве я не ясно сказал, Франк? У меня нет дома в округе Милтон, и я понятия не имею об этих убийствах.
– А видеокассета? На ней, по словам Маккарти, нашли твои отпечатки.
– Это просто. Тот, кто ее подложил, наверняка украл ее из моего дома, сделал новую запись и вернул на место.
– А кокаин, который они нашли в твоей спальне?
Вопрос удивил Кардони. Он покраснел и отвел в сторону глаза.
– Так как? – спросил Франк.
– Кокаин мой.
– Я-то думал, что ты будешь более откровенным после того, как я вытащил тебя из последней заварухи.
– Не читай мне нотаций, Франк.
– Ты считаешь, я читаю нотации?
– А что? Ты во мне разочаровался? Да насрать мне на это. Ты мой адвокат, а не священник или психотерапевт, так что давай вернемся к этим идиотским обвинениям. Что еще есть у копов?
– Твои отпечатки на скальпеле с пятнами крови Сандовски. Твои же отпечатки на кружке с остатками кофе, которую они нашли у раковины в кухне.
Внезапно Кардони заинтересовался:
– А что за кружка?